Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
没关系
doesn't matter
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
没关系,不用客气
you're welcome
Letzte Aktualisierung: 2021-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
‘没关系,我有钱’
'doesn't matter, i'm rich'
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
没关系,当作垃圾邮件
it doesn't matter, it's spam.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
大错特错了,没关系。
correct the other direction now, it's ok.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
「没关系,我相信你能行」
『it doesn't matter, i believe you can do it』
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(笑声) 克里斯:没关系。
ca: it doesn't really matter.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
大家都说:"没关系,我们会给你发邮件的。"
they say, "it's okay, we'll email you."
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
如果你不用热水,没关系,自己会冷却的。
you don't have to use the hot water, it will cool itself.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
布鲁诺:谢谢你的好消息!威内:没关系!
bg: thank you for the good news. vv: yeah.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
有些人可能会觉得有点吓人,我来说几个事情 有些没准儿会让你吐我一身,没关系
some people will find very scary. i will tell you a couple of things that will probably make you want to projectile puke on me, but that's okay.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“没关系,吉姆。我只是想让你把这些画 按照你喜爱的程度排序。”
"no problem, jim. all i want you to do is rank these for me from the one you like the most to the one you like the least."
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
我肯定你们每个人 或是你们的孩子 都做过这样的事. 你在走路 我要把它拉到地上 没关系 这是借来的
and i'm sure every one of you has done this at some point in your lives, or one of your children. you walk along -- and i'm about to pull this onto the floor. i don't care. it's a loaner.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
「你们的敌人不是我,而是你们身边的这些同伙,来,让我看看你们的实力,尽管打,没关系」
『your enemy is not me, but these accomplices by your side. come, let me have a look at your strengths, you can fight to your heart's content』
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
它们都很不错。”他就对我说 “你有钱吗?”我说 “没有”。 然后他说,“没关系, 我们还能想办法。”
this is fantastic." and he said to me, "well, do you have money?" and i said, "no." and he said, "that's okay, we can still figure it out."
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung