Sie suchten nach: 诉讼各方享有平等权利 (Chinesisch (Vereinfacht) - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Englisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

诉讼各方享有平等权利。

Englisch

all parties are equal in proceedings.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

23. 联合材料2还建议亚美尼亚确保审讯保持对抗性质,诉讼各方享有平等权利,尊重无罪推定原则和辩护权,不得通过非法手段阻挠切实行使辩护权,包括对律师非法施压和恐吓。

Englisch

23. js2 also recommended that the state ensure the adversarial nature of trials and equality of arms, and ensure respect for the principle of presumption of innocence and the right to defence, without impeding in practice effective realization of this right by unlawful means, including through unlawful pressures on and intimidation of lawyers.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

a. 第3条 -- -- 男女享有平等权利

Englisch

a. article 3 - equal rights for men and women

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,115,084 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK