Sie suchten nach: 鉴此 (Chinesisch (Vereinfacht) - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

English

Info

Chinese

鉴此

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Englisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

鉴此,中国决定参加本决议的协商一致。

Englisch

on that basis, china decided to join the consensus on this draft resolution.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

27 鉴此,小组建议对abb协议拟议延长期间的利润损失不予赔偿。

Englisch

accordingly, the panel recommends no award of compensation to abb for loss of profits under the proposed extension of the agreement.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

189. 鉴此,驱逐是否在所有情况下都必须以正式措施为前提?

Englisch

189. does expulsion therefore presuppose a formal measure in every case?

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

鉴此,赞比亚投票赞成第64/6号决议。

Englisch

it is against this background that zambia voted in favour of resolution 64/6.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

6.5 鉴此,人权事务委员会决定:

Englisch

6.5 the human rights committee therefore decides:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

鉴此,他请与会者不要重复自己的立场,只提出具体建议供会议讨论。

Englisch

he therefore invited participants not to restate their positions, but to present concrete proposals for discussion purposes only.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

189. 鉴此,小组建议对inter sea的合同损失或利润损失不予赔偿。

Englisch

accordingly, the panel recommends no award of compensation to inter sea for contract losses or for loss of profits.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

493. 鉴此,特别报告员建议委员会维持第十次报告提出的导则草案3.3.3。

Englisch

493. in light of these comments, the special rapporteur suggests that the commission should retain draft directive 3.3.3 as it appears in the tenth report.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

鉴此,几个缔约方向《公约》补充活动信托基金认捐了资金。

Englisch

on this basis, several parties pledged contributions to the unfccc trust fund for supplementary activities.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

鉴此,国际法院似乎已承认,反对只要批准就自动生效,无须经过确认。

Englisch

the court thereby seemed to accept that an objection automatically takes effect as a result of ratification alone, without the need for confirmation.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

鉴此,根据《任择议定书》第2条,来文的这一部分不予受理。

Englisch

under the circumstances, this part of the communication is inadmissible under article 2 of the optional protocol.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

鉴此,应用 "继承 "一词取代第3段末尾的 "这种继承 "一语。

Englisch

as a result of this change, the words “such succession” at the end of article 3 should be replaced with the words “the succession”.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

鉴此,委员会认为,提交人是违反《公约》第二十六条的受害者。

Englisch

accordingly the committee concludes that the author is a victim of a violation of article 26 of the covenant.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

99. best先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的反对意见。

Englisch

mr. best (switzerland) said that in that light, he withdrew his objection.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

鉴此,凡涉及karimov先生之处,委员会认为来文根据《任择议定书》第一条不可受理。

Englisch

in the circumstances, and as far as it relates to mr. karimov, the committee considers that the communication is inadmissible under article 1 of the optional protocol.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

21. 鉴此,这些观点可以(特别报告员认为应当)在准则草案2.6.1的注释中指明。

Englisch

21. accordingly, these points could (and should, in the view of the special rapporteur) be spelled out in the commentary to draft guideline 2.6.1.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,528,627 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK