Sie suchten nach: covid 19 (Chinesisch (Vereinfacht) - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

English

Info

Chinese

covid 19

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Englisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

covid-19 工作场所防控

Englisch

workplace hazard controls for covid-19

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

covid-19 主要在湖北及周边地区聚集性传播。

Englisch

covid-19 expanded in clusters mainly in and around hubei.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

获取 covid-19 病例的累积数量和累积发病率

Englisch

obtaining cumulative number and cumulative incidence of covid-19 cases

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

关于 covid-19 微观病理损伤和病理生理的信息极少。

Englisch

few data are available about microscopic lesions and the pathophysiology of covid-19.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

c/c/c/covid 19

Englisch

c/c/c/covid 19

Letzte Aktualisierung: 2023-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

旅行史以及 covid-19 感染的临床描述

Englisch

travel history and clinical descriptors of the covid-19 infections

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

2019 年 12 月发现了 covid-19。

Englisch

covid-19 was identified in december 2019.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

covid-19 的症状相对具有非特异性,有些感染者可能无症状。

Englisch

symptoms of covid-19 can be relatively non-specific and infected people may be asymptomatic.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

主题:[covid-19]轻装上阵,为未来做好准备

Englisch

subject line: [covid-19] lightening the load and preparing for the future

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

eu/eea 国家和英国的 covid-19 病例

Englisch

covid-19 cases in eu/eea countries and the uk

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

停止传播covid 19

Englisch

stop the spread of covid 19

Letzte Aktualisierung: 2020-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

利巴韦林:根据中国第七版指南,推荐使用利巴韦林治疗 covid-19

Englisch

ribavirin: ribavirin was recommended for covid-19 treatment according to chinese 7th edition guidelines

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

因此,如果需要,应在 covid-19 患者中以小剂量和短时间使用类固醇。

Englisch

thus, if needed, steroids should be used at low dosage and for a short time in covid-19 patients.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

欧盟要求在发现后 24 小时内报告经实验室检测确诊的 covid-19 病例。

Englisch

in the european union, laboratory confirmed cases of covid-19 are reported within 24 hours of identification.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

中国约有 30% 的 covid-19 入院患者最终被送入 icu。

Englisch

in china, approximately 30% of people in hospital with covid-19 are eventually admitted to icu.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

who 警告 covid-19 已成为“头号公敌”,其威胁可能超过恐怖主义。

Englisch

who warns that covid-19 is “public enemy number 1” and potentially more powerful than terrorism.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

covid-19 从发病到诊断平均需要 5 (2-9) 天时间。

Englisch

covid-19 took an average of 5 (2-9) days from onset to diagnosis.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

因此,与 sars 相比,当前 covid-19 的爆发更为严重且难以控制。

Englisch

thus, the current outbreak of covid-19 is much more severe and difficult to control than the outbreak of sars.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

2020 年 1 月 20 日,韩国出现 covid-19 确诊病例。

Englisch

covid-19 was confirmed to have spread to south korea on 20 january 2020 from china.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

有必要更新 covid-19 “疑似病例”和“确诊病例”的诊断标准

Englisch

updating the diagnostic criteria of covid-19 “suspected case” and “confirmed case” is necessary

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,919,698 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK