Sie suchten nach: (Chinesisch (Vereinfacht) - Esperanto)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Esperanto

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

Esperanto

naŭ

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

基 遍 人 、 十 五 名

Esperanto

de la idoj de gibeon, nauxdek kvin,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

吉 罷 珥 人 、 十 五 名

Esperanto

de la idoj de gibar, nauxdek kvin,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

西 拿 人 、 三 千 百 三 十 名

Esperanto

de la idoj de senaa, tri mil nauxcent tridek.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

第 八 約 哈 難 、 第 以 利 薩 巴

Esperanto

johxanan la oka, elzabad la nauxa,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 當 共 活 了 百 三 十 歲 就 死 了

Esperanto

kaj la tuta vivo, kiun travivis adam, estis nauxcent tridek jaroj, kaj li mortis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

以 挪 士 共 活 了 百 零 五 歲 就 死 了

Esperanto

kaj la tuta vivo de enosx estis nauxcent kvin jaroj, kaj li mortis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

瑪 土 撒 拉 共 活 了 百 六 十 歲 就 死 了

Esperanto

kaj la tuta vivo de metusxelahx estis nauxcent sesdek naux jaroj, kaj li mortis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 伯 拉 罕 受 割 禮 的 時 候 、 年

Esperanto

kaj abraham havis la agxon de nauxdek naux jaroj, kiam li cirkumcidis la karnon de sia prepucio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

年 十 月 初 十 日 、 耶 和 華 的 話 又 臨 到 我 說

Esperanto

kaj aperis al mi vorto de la eternulo en la nauxa jaro, en la deka monato, en la deka tago de la monato, dirante:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

第 十 是 瑪 羅 提 . 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人

Esperanto

la dek-nauxa por maloti; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 走 遍 全 地 、 過 了 個 月 零 二 十 天 就 回 到 耶 路 撒 冷

Esperanto

ili trapasis la tutan landon, kaj venis jerusalemon post naux monatoj kaj dudek tagoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

四 月 初 日 、 城 裡 有 大 飢 荒 、 甚 至 百 姓 都 沒 有 糧 食

Esperanto

en la kvara monato, en la nauxa tago de la monato, kiam la malsato tiel fortigxis en la urbo, ke la popolo de la lando ne havis panon,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

拉 麥 生 挪 亞 之 後 、 又 活 了 五 百 十 五 年 . 並 且 生 兒 養 女

Esperanto

kaj lemehx vivis, post kiam naskigxis al li noa, kvincent nauxdek kvin jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

大 利 烏 王 第 二 年 、 月 二 十 四 日 、 耶 和 華 的 話 臨 到 先 知 哈 該 說

Esperanto

en la dudek-kvara tago de la nauxa monato, en la dua jaro de dario, aperis vorto de la eternulo per la profeto hxagaj, dirante:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

第 五 日 要 獻 公 牛 隻 、 公 羊 兩 隻 、 沒 有 殘 疾 一 歲 的 公 羊 羔 十 四 隻

Esperanto

kaj en la kvina tago:naux bovidojn, du virsxafojn, dek kvar jaragxajn sxafidojn sendifektajn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

月 第 班 的 班 長 、 是 便 雅 憫 族 亞 拿 突 人 亞 比 以 謝 . 他 班 內 有 二 萬 四 千 人

Esperanto

la nauxa, por la nauxa monato, estis abiezer, la anatotano, el la benjamenidoj; en lia apartajxo estis dudek kvar mil.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

大 利 烏 王 第 四 年 月 、 就 是 基 斯 流 月 、 初 四 日 、 耶 和 華 的 話 臨 到 撒 迦 利 亞

Esperanto

en la kvara jaro de la regxo dario aperis vorto de la eternulo al zehxarja, en la kvara tago de la nauxa monato, tio estas de kislev;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

九card name

Esperanto

card name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
8,046,190,671 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK