Sie suchten nach: (Chinesisch (Vereinfacht) - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

Esperanto

Info

Chinese

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Esperanto

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

那人云是云得没错啦,可...

Esperanto

tiel...

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

偷 盜

Esperanto

ne sxtelu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

並 用 牛 驢 耕 地

Esperanto

ne plugu per bovo kaj azeno kune.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

作 假 見 證 陷 害 人

Esperanto

ne parolu kontraux via proksimulo malveran ateston.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

〔 有 耳 聽 的 就 應 當 聽

Esperanto

kiu havas orelojn por auxdi, tiu auxdu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

然 而 拉 的 眾 子 沒 有 死 亡

Esperanto

sed la filoj de korahx ne mortis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

無 言 無 語 、 也 無 聲 音

Esperanto

sen parolo kaj sen vortoj; oni ne auxdas ilian vocxon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

和 他 們 並 他 們 的 神 立 約

Esperanto

ne faru interligon kun ili nek kun iliaj dioj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

以 救 自 己 從 十 字 架 上 下 來 罷

Esperanto

savu vin, deirante de la kruco.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 母 親 說 、 不 . 要 叫 他 約 翰

Esperanto

kaj lia patrino responde diris:tute ne; sed li estos nomata johano.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

與 鄰 舍 的 妻 行 淫 、 玷 污 自 己

Esperanto

kaj kun la edzino de via proksimulo ne kusxu pro semo, malpurigxante kun sxi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

行 惡 人 的 路 . 不 要 走 壞 人 的 道

Esperanto

la vojstrekon de malpiuloj ne iru, kaj ne ekpasxu sur la vojo de malbonuloj;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

貪 戀 他 的 美 食 、 因 為 是 哄 人 的 食 物

Esperanto

ne deziru liajn bongustajn mangxojn; cxar gxi estas trompa pano.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

按 外 貌 斷 定 是 非 、 總 要 按 公 平 斷 定 是 非

Esperanto

ne jugxu laux sxajno, sed jugxu justan jugxon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

剃 頭 、 也 不 容 髮 綹 長 長 、 只 剪 髮

Esperanto

sian kapon ili ne razu, kaj ili ankaux ne lasu libere kreski siajn harojn, sed ili pritondu sian kapon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

人 豈 說 、 我 願 與 他 說 話 、 豈 有 人 自 願 滅 亡 麼

Esperanto

cxu estos rakontita al li tio, kion mi parolas? se iu parolos, li pereos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

你 和 你 的 妻 子 、 兒 子 、 兒 婦 、 都 以 出 方 舟

Esperanto

eliru el la arkeo, vi kaj via edzino kaj viaj filoj kaj la edzinoj de viaj filoj kune kun vi;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

有 求 你 的 、 就 給 他 . 有 向 你 借 貸 的 、 不 推 辭

Esperanto

donu al tiu, kiu petas de vi; kaj ne deturnu vin de tiu, kiu deziras prunti de vi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

露 你 兒 婦 的 下 體 、 他 是 你 兒 子 的 妻 、 不 露 他 的 下 體

Esperanto

la nudecon de via bofilino ne malkovru:sxi estas edzino de via filo, ne malkovru sxian nudecon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

凡 事 都 行 . 但 不 都 有 益 處 。 凡 事 都 行 . 但 不 都 造 就 人

Esperanto

cxio estas permesata; sed ne cxio estas oportuna. cxio estas permesata; sed ne cxio edifas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,378,651 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK