Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
大衛
- david !
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
大衛!
dave !
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
先別說話 大衛
- Écoutez...
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
哦,大衛
- ah! oh, comment ca va? hi, les enfants.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
不要懷疑,大衛
tu joues sans filet. ne te trompe pas.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
大衛,那是什麼?
- edith ?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- 大衛,我愛她
- dave, je l'aime.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-你好,大衛!
- hello, david.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
你要彈什麼 大衛
qu'est-ce que tu vas jouer ?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
你不能出門 大衛...
ne franchis pas cette porte.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
他不能阻止你,大衛
- il ne peut pas t'arrêter, david.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
大衛,想開點想開點...
il faut y aller.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- 大衛,你們馬上停止
- david, arrête immédiatement.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
怎麼了,大衛? 問題是...
- qu'y a-t-il, david ?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
大衛,回來! 回來!
david, reviens !
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
大衛 幫忙... 我需要閉嘴
- on peut vous aider ?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
你好 大衛 hi, dave.
salut, david.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
哈羅,大衛 哈羅,爹地
bonjour, david.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
來吧,大衛 芭洛,芭洛...
venez, david !
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
我不乖,對吧? 來吧,大衛
- j'ai encore été vilain, hein ?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: