Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
自古以来 有人畏惧和崇拜这些生物
a travers les âges, l'homme a craint et vénéré ces créatures.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
自古以来,天时最重要
l'histoire montre que la synchronisation avec la météo est la clé.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
自古以来,朝鲜就被称为适于安居乐业的三千里锦绣江山。
depuis les temps les plus anciens, la corée était décrite comme le pays de la beauté, une mosaïque idéale de 3 000 ri où il faisait bon vivre.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
自古以来,两国人民就在进行此类互惠贸易。
ces échanges ont lieu depuis des temps immémoriaux dans l'intérêt mutuel des deux peuples.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
自古以来,委内瑞拉就对委内瑞拉湾内水拥有专属捕鱼权. "。
en effet, depuis des temps immémoriaux, c'est le venezuela qui a pratiqué la pêche, à titre exclusif, dans les eaux intérieures du golfe du venezuela.>>
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
11. 自古以来,人类就通过数字来更好地理解我们所居住的世界现实。
11. depuis l'antiquité, l'homme comprend mieux la réalité du monde dans lequel il vit grâce aux nombres.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
自古以来 夏天的到来总会在短时间 之内减少冰层的陆地面积
À travers les âges, l'été a toujours rétréci les champs de glace pendant une courte période.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
自古以来,伊拉克人民一直本着博爱、友爱以及宽容的精神共处。
les iraquiens coexistent dans un esprit de fraternité, d'amour et de tolérance depuis l'aube des temps.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
自古以来,伊拉克人民就和平相处、情同手足、宽容忍让。
les iraquiens ont vécu dans la paix, la fraternité, le pardon et la tolérance depuis la nuit de temps.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
.自古以来,特瓦人就一直受到歧视,至今还没有能完全摆脱。 "
la discrimination exercée à leur égard depuis des temps immémoriaux n'est pas encore totalement abolie. "
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
13. 自古以来,尊严的定义一直是许多文化的关注问题,其发展经历了若干历史阶段。
13. depuis l'antiquité, de nombreuses cultures se sont souciées de donner une définition de la dignité, qui a évolué suivant plusieurs phases historiques.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
她最后指出, "自古以来,妇女一直在为家庭、社区和国家奉献自己。
elle a conclu sa déclaration par ces mots : << tout au long de l'histoire, les femmes ont tout donné à leur famille, à leur communauté et à leur pays.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
14.2.e.1. 现状 自古以来,埃及社会就有团结一致、相互合作的风俗和优良传统。
de par ses coutumes, ses traditions et sa culture, la société égyptienne croit depuis l'antiquité aux valeurs de solidarité et de coopération.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-自古以来都是这样
c'est quoi, ce bordel?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: