Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wo hen ni
wo hen ni
Letzte Aktualisierung: 2023-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
说英文 in english.
अंग्रेजी में.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
write in english
mai tumhe hamesha khush rakhunga
Letzte Aktualisierung: 2019-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aap hamesha khush raho in english
aap hamesha khush raho in english
Letzte Aktualisierung: 2023-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
切换标记the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
मार्कर स्विच करेंthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
您真要放弃这局游戏? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
क्या आप सचमुच इस खेल को छोड़ देना चाहते हैं? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
由于本次游戏是 沙箱模式 , 结果不计分! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
परंतु इसे गिना नहीं जाएगा क्योंकि यह सैेंड बाक्स है! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
用于为此对话框提供信息的 gpgconf 工具似乎没有正确安装, 因此无法返回任何组件。 请在命令行下运行 “% 1” 获取更多信息。 translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: