Sie suchten nach: 看。 (Chinesisch (Vereinfacht) - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Japanisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

Japanisch

ビジョン

Letzte Aktualisierung: 2013-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

avav在线观黄片 看 免费

Japanisch

中国

Letzte Aktualisierung: 2024-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

又 坐 在 那 裡 看 守 他

Japanisch

そこにすわってイエスの番をしていた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

我 舉 目 觀 看 、 見 有 四 角

Japanisch

わたしが目をあげて見ていると、見よ、四つの角があった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

看 哪 、 我 豫 先 告 訴 你 們 了

Japanisch

見よ、あなたがたに前もって言っておく。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

你 惟 親 眼 觀 看 、 見 惡 人 遭 報

Japanisch

あなたはただ、その目をもって見、悪しき者の報いを見るだけである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

看 哪 、 眾 王 會 合 、 一 同 經 過

Japanisch

見よ、王らは相会して共に進んできたが、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 看 見 那 星 、 就 大 大 的 歡 喜

Japanisch

彼らはその星を見て、非常な喜びにあふれた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

人 看 見 我 、 就 是 看 見 那 差 我 來 的

Japanisch

また、わたしを見る者は、わたしをつかわされたかたを見るのである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 看 光 是 好 的 、 就 把 光 暗 分 開 了

Japanisch

神はその光を見て、良しとされた。神はその光とやみとを分けられた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 注 目 觀 看 人 的 道 路 、 看 明 人 的 腳 步

Japanisch

神の目が人の道の上にあって、そのすべての歩みを見られるからだ。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 說 、 主 阿 、 要 我 們 的 眼 睛 能 看 見

Japanisch

彼らは言った、「主よ、目をあけていただくことです」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

主 看 見 那 寡 婦 就 憐 憫 他 、 對 他 說 、 不 要 哭

Japanisch

主はこの婦人を見て深い同情を寄せられ、「泣かないでいなさい」と言われた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

主 人 來 到 、 看 見 僕 人 這 樣 行 、 那 僕 人 就 有 福 了

Japanisch

主人が帰ってきたとき、そのようにつとめているのを見られる僕は、さいわいである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

他 回 頭 看 見 我 、 就 呼 叫 我 、 我 說 、 我 在 這 裡

Japanisch

その時、彼はうしろを振り向いてわたしを見、わたしを呼びましたので、『ここにいます』とわたしは答えました。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 稱 旱 地 為 地 、 稱 水 的 聚 處 為 海 .   神 看 著 是 好 的

Japanisch

神はそのかわいた地を陸と名づけ、水の集まった所を海と名づけられた。神は見て、良しとされた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

看 哪 、 我 使 你 的 臉 硬 過 他 們 的 臉 、 使 你 的 額 硬 過 他 們 的 額

Japanisch

見よ、わたしはあなたの顔を彼らの顔に向かって堅くし、あなたの額を彼らの額に向かって堅くした。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

結 局 來 了 、 結 局 來 了 、 向 你 興 起 . 看 哪 、 來 到 了

Japanisch

終りが来る。その終りが来る。それが起って、あなたに臨む。見よ、それが来る。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 有 眼 睛 、 看 不 見 麼 、 有 耳 朵 、 聽 不 見 麼 . 也 不 記 得 麼

Japanisch

目があっても見えないのか。耳があっても聞えないのか。まだ思い出さないのか。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,180,111,737 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK