Google fragen

Sie suchten nach: 首当其冲的便是缓解紧张的... (Chinesisch (Vereinfacht) - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Japanisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

-个民族都有一个期限,当他们的限期到来的时候,他们不能耽延一刻;当其未来的时候,他们也不能提前一刻。

Japanisch

それぞれの民には,一定の期限がある。だからその期限がやって来れば,一刻も遅らすことも出来ず,早めることも出来ない。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

你说:我不能为我自己主持祸福,除非真主意欲,每个民族各有一个期限,当他们的期限来临的时候,他们不能耽延一会儿;(当其未来临的时候,)他们不能提前的一会儿。

Japanisch

言ってやるがいい。「わたしは,アッラーが御好みにならない限り,自分で害しまたは益する力はない。各々の民には定められた期限がある。かれらの期限が到来すれば,一刻も猶予することは出来ない。また(それに)先んずることも出来ない。」

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

如果真主为世人的不义而惩治他们,那末,他不留一个人在大地上,但他让他们延迟到一个定期,当他们的定期来临的时候,他们不得延迟一霎时,(当其未来临的时候),他们不能提前一霎时。

Japanisch

不義を行ったために,アッラーが人間を罰されるならば,地上に生存者は残されなかったであろう。だがかれは定められた時まで,かれらを猶予される。それでかれらの時期が到来する時は,一刻も(これに)遅らせたり,早めたりは出来ない。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

誓以黑夜,当其寂静的时候,

Japanisch

静寂な夜において(誓う)。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

贸易

Japanisch

取引

Letzte Aktualisierung: 2013-08-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

贸易

Japanisch

取引先

Letzte Aktualisierung: 2013-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

在省略对参数 reference 的输入时,函数反馈的便是公式所在处的单元格列号($[officename] Calc 会自动引用光标所在之处的单元格)。

Japanisch

参照を指定しない場合は、数式が入力されているセルの列番号が返ります。$[officename] Calc は自動的に現在のセルの参照を指定します。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

当用户成功地保存一个共享电子表格时,执行完保存命令后该文档会重新装入,因此电子表格显示的是所有用户保存的所有修改的最新版本。当其他用户修改了一些内容时,会有一条消息显示“其他修改已添加” 。

Japanisch

ユーザーが共有表計算ドキュメントを正常に保存すると、ドキュメントは保存コマンドのあとで再読み込みされます。表計算ドキュメントは、すべてのユーザーが保存したすべての変更の最新バージョンを表示します。別のユーザーが一部の内容を変更したときに、「外部変更が追加されました」というメッセージが表示されます。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

是一个十六进制数字。该数最多可有 10 位。最高位是符号位,随后的各位便是该数值。负数作为二进制补码输入。

Japanisch

は、16 進数です。数字は最大 10 桁にすることができます。最上位ビットは符号ビットで、それ以降のビットが値を返します。負の数字は、2 の補数として入力されます。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

是一个十进制数字。如果 Number 为负数,则函数将该数转换成一个由 10 个字符组成的二进制数字。最高位是符号位,其余的 9 位便是该数值。

Japanisch

は、10 進数です。数値が負の数の場合、関数は、10 文字の 2 進数を返します。最上位ビットは符号ビットで、ほかの 9 ビットが値を返します。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

是一个十进制数字。如果 Number 为负数,则函数将该数转换成一个由 10 个字符(30位)组成的八进制数字。最高位是符号位,其余的 29 位便是该数值。

Japanisch

は、10 進数です。数値が負の数の場合、関数は、10 文字の 8 進数 (30 ビット) を返します。最上位ビットは符号ビットで、ほかの 29 ビットが値を返します。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

是一个十进制数字。如果 Number 为负数,则函数将该数转换成一个由 10 个字符(40位)组成的十六进制数字。最高位是符号位,其余的 39 位便是该数值。

Japanisch

は、10 進数です。数値が負の数の場合、関数は、10 文字の 16 進数 (40 ビット) を返します。最上位ビットは符号ビットで、ほかの 39 ビットが値を返します。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

是八进制数。该数最多可有10位。最高位是符号位,随后的各位便是该数值。负数作为二进制补码输入。

Japanisch

は、8 進数です。数字は最大 10 桁にすることができます。最上位ビットは符号ビットで、それ以降のビットが値を返します。負の数字は、2 の補数として入力されます。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

现在您要确定的是符合某一年龄的孩子的名字。这样您获得的结果便是:Daniel。也就是说年龄为 11 岁的孩子名字是 Daniel。

Japanisch

学年のかわりに名前が検査されます。11歳の子供は Daniel 1人です。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

这样一旦您在单元格A1处键入一道菜的号码后,单元格B1处便会显示这道菜的名称(菜的名称在单元格区域 D1:E100 的第2列内)。键入一个在单元格区域 D1:E100 内不存在的号码,单元格B1处显示的便是小于等于此号码的最大值。如果您不希望这种近似匹配,可在公式的可选参数sort order处键入逻辑值FALSE,这样在键入一个单元格区域 D1:E100 内不存在的号码时,函数便会反馈一个错误值。

Japanisch

A1 に番号を入力すると、B1 には 列D に入力されている該当番号の料理名が表示されます。存在しない番号を指定すると、その番号よりひとつ小さい番号の項目が表示されます。この表示が必要でない場合は、最後のパラメータに FALSE を指定します。こうすると、存在しない番号が入力された場合にエラーメッセージが表示されます。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

,获得的结果便是 12/31/00。如果您输入的是

Japanisch

を入力すると、結果は 12/31/00 です。一方、

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

一种生成 HTML 图片集的便捷方式Name

Japanisch

HTML イメージギャラリーを簡単に作成できますName

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

发出的便笺

Japanisch

送信メモ

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

如果其他人要通过邮件回复您的文章, 这便是邮件要发送到的地址。 如果您填写此字段, 请使用真实的邮件地址 。 例如 : john@ example. com 。

Japanisch

他の人がメールであなたの記事に返信するときに送信先となるメールアドレスです。このフィールドを埋める場合は、実在するメールアドレスを指定してください。 例: john@doe.com.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

当其它所有方式都失败后, 请考虑提交一份高质量的错误报告来帮助 KDE 团队或此软件的第三方维护者。 如果该软件是由第三方提供的, 请直接联系他们。 否则, 先看看相同的错误是否已经由其他人提交了。 您可以在 KDE 错误报告网站 搜索一番。 如果没有相同的错误, 请注意上面给出的信息, 并在错误报告中包含这些信息, 以及您认为可能有帮助的其它细节 。

Japanisch

他のすべてが失敗するようなら、バグレポートを送信することをご検討ください。送信されたレポートは、KDE チームまたはサードパーティソフトウェアのメンテナが品質改善を行う上で非常に重要となります。サードパーティ提供のソフトウェアの場合は、直接サードパーティへ問い合わせてください。これ以外は、まず KDE のバグ報告ウェブサイト (英語)で同じバグがないか確認してください。なければ、上記の詳細をメモに取り、この詳細をバグレポートに入れてください。また、役に立つと思われる詳細もできるだけバグレポートに含めてください。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK