Sie suchten nach: (Chinesisch (Vereinfacht) - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

Latin

Info

Chinese

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Latein

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

的 兒 子 是 以 利 押

Latein

filius phallu helia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

你 就 坦 然 行 、 不 至 碰 腳

Latein

tunc ambulabis fiducialiter in via tua et pes tuus non inpinge

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

但 祭 司 長 商 議 連 拉 撒 也 要 殺 了

Latein

cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et lazarum interficeren

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 為 雨 露 定 命 令 、 為 雷 電 定 道

Latein

quando ponebat pluviis legem et viam procellis sonantibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

一 個 是 耶 撒 冷 王 、 一 個 是 希 伯 崙 王

Latein

rex hierusalem unus rex hebron unu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 明 白 智 慧 的 道 、 曉 得 智 慧 的 所 在

Latein

deus intellegit viam eius et ipse novit locum illiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 豈 不 是 察 看 我 的 道 、 數 點 我 的 腳 步 呢

Latein

nonne ipse considerat vias meas et cunctos gressus meos dinumera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 就 拜 他 、 大 大 的 歡 喜 、 回 耶 撒 冷 去

Latein

et ipsi adorantes regressi sunt in hierusalem cum gaudio magn

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

人 的 禮 物 、 為 他 開 、 引 他 到 高 位 的 人 面 前

Latein

donum hominis dilatat viam eius et ante principes spatium ei faci

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 用 鑿 過 的 石 頭 、 擋 住 我 的 道 . 他 使 我 的 彎 曲

Latein

gimel conclusit vias meas lapidibus quadris semitas meas subverti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

你 的 道 在 海 中 、 你 的 在 大 水 中 、 你 的 腳 蹤 無 人 知 道

Latein

et male locuti sunt de deo dixerunt numquid poterit deus parare mensam in desert

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

並 且 愚 昧 人 行 、 顯 出 無 知 . 對 眾 人 說 、 他 是 愚 昧 人

Latein

sed et in via stultus ambulans cum ipse insipiens sit omnes stultos aestima

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

我 兒 、 要 將 你 的 心 歸 我 . 你 的 眼 目 、 也 要 喜 悅 我 的 道

Latein

praebe fili mi cor tuum mihi et oculi tui vias meas custodian

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

不 要 帶 錢 囊 、 不 要 帶 口 袋 、 不 要 帶 鞋 . 在 上 也 不 要 問 人 的 安

Latein

nolite portare sacculum neque peram neque calciamenta et neminem per viam salutaveriti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

天 怎 樣 高 過 地 、 照 樣 我 的 道 、 高 過 你 們 的 道 、 我 的 意 念 、 高 過 你 們 的 意 念

Latein

quia sicut exaltantur caeli a terra sic exaltatae sunt viae meae a viis vestris et cogitationes meae a cogitationibus vestri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,798,739 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK