Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
这一建议的逻辑体现了这句谚语 "以牙还牙 "。
la lógica de la propuesta es la que se refleja en el proverbio conforme al cual "sólo el hierro puede mellar el hierro ".
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
9. 图图先生在他吸引人的发言中提出了人们有时似乎已经忘记的若干观点:如果我们照字面的意思去应用 "以眼还眼,以牙还牙 "这句话,到头来我们每个人都会变成瞎子。
9. durante la vibrante exposición de monseñor tutu, se escucharon reflexiones que a veces parecen olvidadas: si aplicáramos al pie de la letra el proverbio "ojo por ojo, diente por diente ", todos terminaríamos ciegos.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
在当代世界, "以牙还牙 "这种古训不再是反措施的基础。
el antiguo proverbio "diente por diente " no servía de base para la adopción de contramedidas en el mundo moderno.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
民保队还涉及从事与其他反对派团体 "以牙还牙 "的绑架活动。
las unidades estuvieron implicadas con otros grupos de la oposición en secuestros de represalia.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
4. 不容忍,如果以眼还眼、以牙还牙,只会产生进一步的不容忍和极端行为。
si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
几十年的不公正和暴力早已使当地人民深深陷入纷争和愤怒之中,给周而复始的 "以牙还牙 "的暴行火上加油。
decenios de injusticia y violencia han generado recriminaciones y rabia que están profundamente arraigadas entre los pueblos de la zona, alimentando el círculo vicioso de las represalias violentas.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
尽管国际社会紧急呼吁伊斯兰堡表现克制,对印度1998年5月11日和13日进行的核爆炸不要采取 "以眼还眼 "的原则,但伊斯兰堡仍然采取了这一行动。
esta acción se emprendió a pesar de los insistentes llamamientos hechos por la comunidad mundial a islamabad para que ejerciera moderación y no actuara siguiendo el principio de "ojo por ojo " en respuesta a las explosiones nucleares llevadas a cabo por la india los días 11 y 13 de mayo de 1998.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
qisas是以实物报复,基本类似于 "以牙还牙 "。 对于谋杀或身体伤害案件,由受害人决定如何处置罪犯的生命或肢体。 受害人可要求对罪犯施加与受害人相同的痛苦或接受赔偿(diyah)。
la aplicación de qisas consiste en imponer un castigo equivalente al delito cometido, es decir, la ley del talión, por lo que el procesamiento de los atentados contra la vida o la integridad física de una persona depende de la decisión de la víctima, que puede exigir que se inflija al culpable el mismo daño sufrido por ella o puede aceptar una compensación financiera (diyat) en caso de asesinato o lesiones corporales.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
此外,西班牙还开始减少条约规定义务之外的库存。
además, españa ha abordado un proceso de reducción de existencias más allá de las obligaciones impuestas por el tratado.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: