Sie suchten nach: (Chinesisch (Vereinfacht) - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

Spanish

Info

Chinese

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Spanisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

Spanisch

ganadería

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

农、林、牧、 渔业

Spanisch

agricultura, silvicultura, ganadería y pesca

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

场: 7,277平方公里 28.2%

Spanisch

pastos: 7.277 km2, o el 28,2%

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

從 門 進 去 的 、 纔 是 羊 的

Spanisch

pero el que entra por la puerta es el pastor de las ovejas

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

我 是 好 人 、 好 人 為 羊 捨 命

Spanisch

yo soy el buen pastor; el buen pastor pone su vida por las ovejas

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 在 各 水 邊 撒 種 放 牛 驢 的 有 福 了

Spanisch

dichosos vosotros los que sembráis junto a todas las aguas, los que metéis en los campos los cascos del buey y del asno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

所 以 你 們 這 些 人 、 要 聽 耶 和 華 的 話

Spanisch

por eso, oh pastores, oíd la palabra de jehovah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

人 無 路 逃 跑 、 群 眾 的 頭 目 也 無 法 逃 脫

Spanisch

se acabará el refugio de los pastores, y el escape de los mayorales del rebaño

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

凡 聽 見 的 、 就 詫 異 羊 之 人 對 他 們 所 說 的 話

Spanisch

todos los que oyeron se maravillaron de lo que los pastores les dijeron

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 往 平 原 東 邊 基 多 口 去 、 尋 找 放 羊 群 的 草 場

Spanisch

ellos llegaron hasta la entrada de gedor, hasta el oriente del valle, buscando pastos para sus ganados

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 大 生 雅 八 、 雅 八 就 是 住 帳 棚 養 牲 畜 之 人 的 祖 師

Spanisch

ada dio a luz a jabal, quien llegó a ser el padre de los que habitan en tiendas y crían ganado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 從 前 好 像 迷 路 的 羊 . 如 今 卻 歸 到 你 們 靈 魂 的 人 監 督 了

Spanisch

porque erais como ovejas descarriadas, pero ahora habéis vuelto al pastor y obispo de vuestras almas

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

主 耶 和 華 說 、 我 必 親 自 作 我 羊 的 人 、 使 他 們 得 以 躺 臥

Spanisch

yo apacentaré mis ovejas y las haré recostar, dice el señor jehovah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

我 屬 我 的 良 人 、 我 的 良 人 也 屬 我 . 他 在 百 合 花 中 放 群 羊

Spanisch

¡yo soy de mi amado, y mi amado es mío! Él apacienta entre los lirios

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 是 我 的 者 . 我 必 不 至 缺 乏

Spanisch

(salmo de david) jehovah es mi pastor; nada me faltará

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 說 、 有 一 個 埃 及 人 救 我 們 脫 離 羊 人 的 手 、 並 且 為 我 們 打 水 飲 了 群 羊

Spanisch

ellas le respondieron: --un hombre egipcio nos libró de mano de los pastores, y también nos sacó agua y dio de beber a las ovejas

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

一 月 之 內 、 我 除 滅 三 個 人 . 因 為 我 的 心 厭 煩 他 們 、 他 們 的 心 也 憎 嫌 我

Spanisch

eliminé a tres pastores en un mes. mi alma se impacientó por causa de ellos, y también el alma de ellos se hastió de mí

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 伯 蘭 就 對 羅 得 說 、 你 我 不 可 相 爭 、 你 的 人 和 我 的 人 也 不 可 相 爭 、 因 為 我 們 是 骨 肉 。 〔 原 文 作 弟 兄

Spanisch

entonces abram dijo a lot: "por favor, no haya contiendas entre tú y yo, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos parientes

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,158,523 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK