Sie suchten nach: 让开 (Chinesisch (Vereinfacht) - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Spanisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

( 通过每月会议向政府提供技术援助,内容涉及改革法律援助系统,包括通过新立法并通过与法律界的5次工作会议监测科特迪瓦律师协会和司法部在阿比让开展免费法律援助活动的情况

Spanisch

:: prestación de asistencia técnica al gobierno mediante la realización de reuniones mensuales sobre la reforma del sistema de asistencia letrada, incluida la aprobación de nuevas leyes y la supervisión de las actividades de asistencia jurídica gratuitas del colegio de abogados de côte d'ivoire y el ministerio de justicia en abidján, mediante la realización de 5 reuniones de trabajo con la comunidad jurídica

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

(b) 注意到经常资源的重要性,此种资源是本组织的基础,让开发署能够提前规划、展现战略眼光以及随时作出反应,并在各方案国家,尤其是最贫穷和最脆弱的方案国家提供可预测的差别服务;

Spanisch

b) destacar la importancia de los recursos ordinarios, que constituyen el fundamento del pnud porque le permiten planificar para el futuro, ser estratégico y responder a las necesidades, fortalecer la rendición de cuentas, la transparencia y la supervisión, promover la coherencia y la coordinación de las naciones unidas, y proporcionar servicios diferenciados previsibles a los programas en los países, en particular los más pobres y vulnerables;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

(一) 通过技术转让开发产品;

Spanisch

i) el desarrollo de productos mediante la transferencia de tecnología;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

11. 欢迎在阿比让开办非洲联盟联络处,以及联合国科特迪瓦特派团正式成立;

Spanisch

11. celebra que se haya abierto una oficina de enlace de la unión africana en abidjan y que se haya establecido oficialmente la misión de las naciones unidas en côte d'ivoire;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

13.众多爱国组织、学生组织和民兵继续在阿比让开展好战活动,对首都的安全形势产生消极影响。

Spanisch

una red de organizaciones patrióticas, organizaciones estudiantiles y milicias prosiguieron sus actividades militares en abidján, lo que repercutió negativamente en las condiciones de seguridad en la capital.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

14. 三方(朝鲜民主主义人民共和国、开发署和选定国民)签署一个三方协议,由朝鲜民主主义人民共和国政府答应让开发署按照有关职业介绍机构的具体条款和条件,包括放行和送回安排,雇用选定的国民。

Spanisch

las tres partes (la república popular democrática de corea, el pnud y el nacional seleccionado) firmarán un acuerdo tripartito por el que el gobierno de la república popular democrática de corea se comprometerá a ceder al funcionario nacional seleccionado al pnud en las condiciones específicas de la oficina de empleo pertinente, incluidos arreglos de préstamo y retorno.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

15. 为在所有教科文组织主管领域推进研究、培训和方案制定,于1992年设立了教科文组织教席方案,以建设大学网络和鼓励大学之间通过跨界知识转让开展合作。

Spanisch

15. el programa de cátedras de la unesco se creó en 1992 para fomentar la investigación, la formación y el desarrollo de programas en todas las esferas de competencia de la unesco mediante la creación de redes universitarias y para alentar la colaboración entre las universidades mediante la circulación transfronteriza del conocimiento.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

1863年联合王国议会的一项法案让开曼群岛成为牙买加的属地。

Spanisch

en 1863, una ley promulgada por el parlamento del reino unido estableció la dependencia de las islas caimán respecto de jamaica.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

19. 为在所有教科文组织主管领域推进研究、培训和方案制定,于1992年设立了教科文组织教席方案,以建设大学网络和鼓励大学之间通过跨界知识转让开展合作。

Spanisch

19. el programa de cátedras de la unesco se creó en 1992 para fomentar la investigación, la formación y el desarrollo de programas en todos los ámbitos de competencia de la unesco mediante la creación de redes universitarias y para alentar la colaboración entre las universidades mediante la circulación transfronteriza del conocimiento.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

2. 关切地注意到经常资源减少及其在以下方面的重要性:让开发署能够提前规划、展现战略眼光以及随时作出反应,并在方案国家(尤其是最贫穷和最脆弱的方案国家)提供可预测的差别服务;

Spanisch

2. toma conocimiento del descenso de los recursos ordinarios y su importancia, dado que permiten al pnud planificar con antelación, ser estratégico y flexible, y proporcionar servicios diferenciados previsibles a los países en que se ejecutan programas, en particular a los más pobres y vulnerables;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

2. 关切地注意到经常资源减少及其在以下方面的重要性:让开发署能够提前规划、展现战略眼光以及随时作出反应,并在方案国家(尤其是最贫穷和最脆弱的方案国家)提供可预测的差别服务;

Spanisch

2. toma conocimiento del descenso de los recursos ordinarios y su importancia, dado que permiten al pnud planificar con antelación, ser estratégico y flexible, y proporcionar servicios diferenciados previsibles a los países en que se ejecutan programas, en particular a los más pobres y vulnerables;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

2. 大会1978年通过了《布宜诺斯艾利斯行动计划》,让开发计划署发挥特别作用,促进技合,以其多边管理系统为基础,制订新概念和做法来推动技合,促进在发展合作活动中利用南方的能力。

Spanisch

al aprobar el plan de acción de buenos aires en 1978, la asamblea general asignó al programa de las naciones unidas para el desarrollo (pnud) un papel especial en la promoción de la ctpd, el fortalecimiento de su sistema multilateral de gestión, el desarrollo de nuevos conceptos y enfoques para movilizar la ctpd y el fomento de la utilización de las capacidades del sur en las actividades de cooperación para el desarrollo.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

2007年三年期全面政策审查决议承认了该示范在让驻地协调员能够全面投入对联合国系统的协调以及让开发署能够继续其核心职能,包括资源调动方面的重要性。

Spanisch

en la resolución de 2007 sobre la revisión trienal amplia de la política se reconoció la importancia del modelo para permitir a los coordinadores residentes velar por la coordinación del sistema de las naciones unidas y permitir al pnud seguir desarrollando sus funciones básicas, incluida la movilización de recursos.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

2009年,该协会在科特迪瓦阿比让开设了一个办事处。

Spanisch

en 2009, la asociación abrió una oficina en abidján, côte d'ivoire.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

2009年,该平台成为许多现有的和新的专题知识网络和同业交流圈的家园和信息库,让开发署能更好地发挥杠杆作用与本组织各部门和其他联合国组织的同事分享发展知识。

Spanisch

en 2009, esa plataforma pasó a ser depósito de numerosas redes de conocimientos temáticas y comunidades de intercambio de prácticas nuevas y ya existentes, que permiten al pnud aprovechar mejor los conocimientos en materia de desarrollo en toda la organización y con los colegas de otras organizaciones de las naciones unidas.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

27. 近年来对技术转让开展的研究突显了将参与转让进程的人和组织融入增强实效的机制带来的优势。

Spanisch

27. las investigaciones sobre la transferencia de tecnología realizadas en los últimos años ponen de relieve las ventajas de la integración de las actuaciones de las personas y las organizaciones que participan en el proceso de transferencia en mecanismos que aumenten la eficacia.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

2月25日,厄立特里亚国防军的士兵还阻拦埃厄特派团为印度营运送装备的卡车开往camp dunn。 在同一地区还发生了一起事件,当时印度营的两辆汽车被阻拦,不让开往 camp dunn。

Spanisch

el 25 de febrero, los soldados de las fuerzas de defensa de eritrea también impidieron que seis camiones de la minuee que trasportaban equipo destinado al batallón de la india, continuaran su marcha al campamento dunn y en la misma zona se produjo otro incidente en que también se impidió a dos vehículos del batallón de la india seguir viaje al campamento dunn.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

37. 最近在全球一级提出的倡议是让开发计划署发挥更大的推动作用,协助在发展中国家和转型国家成立国际商业咨询理事会(咨询理事会)。

Spanisch

recientemente se propuso a nivel mundial que el pnud acentuara su función de catalizador en la creación de consejos de asesoramiento para los negocios en los países en desarrollo y en los países con economía en transición el sr. percy barnevik, presidente del consejo de administración de abb asea brown boveri ltd., formuló la propuesta en una carta dirigida al secretario general de las naciones unidas en noviembre de 1997.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

3月26日,一名难民署工作人员在阿比让开车时也遭遇未遂劫持。

Spanisch

el 26 de marzo, un funcionario del acnur también fue víctima de un intento de secuestro de su automóvil en abidján.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

4. 对开发署在阿拉伯区域净捐助国中的作用作出评价是为了让开发署了解它在这些国家中作用的演变。

Spanisch

la evaluación del papel que desempeña el pnud en los países de la región árabe que son contribuyentes netos se realizó para que el pnud tomara conciencia de la evolución de su papel en esos países.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK