Sie suchten nach: partner (Chinesisch (Vereinfacht) - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

Spanish

Info

Chinese

partner

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Spanisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

holm & partner trading aps

Spanisch

holm & partner trading aps

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

柏林,alexander roth,stalfort &partner

Spanisch

alexander roth, stalfort & partner, berlín

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

r.c.p gmbh de roode & partner

Spanisch

r.c.p gmbh de roode & partner

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

hans-ulrich pfyffer先生,partner kpmg, 瑞士

Spanisch

sr. hans-ulrich pfyffer, asociado de kpmg, suiza

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

索赔人名称: fahad hamoud al ali & partner company

Spanisch

nombre del reclamante: fahad hamoud al ali & partner company

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

partner, arthur andersen & co.(目前分为kpmg专业服务和accenture)(尼日利亚)

Spanisch

asociada de arthur andersen & co. (en la actualidad, dividida en kpmg professional services and accenture) en nigeria

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

索赔人名称: arab food services, mahmoud mohammed alghanim and partner w.l.l.

Spanisch

nombre del reclamante: araba food services, mahmoud mohammed alghanim and partner w.l.l.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

218. union trading company abdul-rozouki and partner w. l. l. 在索赔中陈述了解放后在科威特法庭上为收回应收帐款所作的努力。

Spanisch

218. la reclamación de la empresa union trading company abdul-razaq al-rozouki and partner w.l.l. documenta los efectos de los intentos efectuados después de la liberación para cobrar las deudas pendientes ante tribunales kuwaitíes.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

就jassim abdulwahab and partner co.w.l.l(赔委会索赔号4004201)提交的一项索赔建议的赔偿额正确地报告为科威特第纳尔,但却被不正确地写成了美元。

Spanisch

el importe de la indemnización recomendada en una reclamación presentada por jassim abdulwahab and partner co. w.l.l. (reclamación nº cinu 4004201) figuraba correctamente en dinares kuwaitíes pero incorrectamente en dólares de los ee.uu. la cifra indicada en dólares, que era de 795.726 se ha de sustituir por 495.727.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

索赔人名称: taqaddom al kuwaiti jewellery company/zaleekha mahmoud al jassim partner w.l.l.

Spanisch

nombre del reclamante: taqaddom al kuwaiti jewellery company/zaleekha mahmoud al jassim partner w.l.l.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

索赔人名称: al nahda marble co./ naser abdul hussein al meqwar and partner w.l.l.

Spanisch

nombre del reclamante: al nahda marble co./naser abdul hussein al meqwar and partner w.l.l.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

索赔人名称: good earth trading company - sa'ad bilal humood & partner w.l.l.

Spanisch

nombre del reclamante: good earth trading company - sa’ad bilal humood & partner w.l.l.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

索赔人名称: mahmoud mohammed al-ghanim & partner for import & export co. w.l.l.

Spanisch

nombre del reclamante: mahmoud mohammed al-ghanim & partner for import & export co. w.l.l.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

商品名称包括: alanex, bronco、cannon、crop star、lasso、lariat、partner、reneur、traton

Spanisch

los nombres comerciales incluyen: alanex, bronco, cannon, crop star, lasso, lariat, partner, reneur y traton.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

"united states efforts in the international drug war ", searching for alternatives:drug control policy in the united states,melvyn b.krauss and edward p.lazear,eds.(standford,california,hoover institution press, 1991); "united states foreign policy and international narcotics control ", drugs and foreign policy:a critical review, r.perl,ed. (boulder, colorado, westview press,1994); "the new brazil:a viable partner for the united states ",sais review,winter-spring 1998;with eric voth, "restricting drugs at home and abroad ",northwestern university journal of international affairs, winter 2000.

Spanisch

autor de más de 300 trabajos científicos y libros sobre cuestiones relacionadas con los estupefacientes y las adiciones, entre los que cabe mencionar the misuse of psychotropic drugs, gaskell publishing (1982); the criminal justice system and the treatment of drug misuse: global drugs law, har-anand publishing (1997); young people and substance misuse, gaskell publishing (2004); addiction at work: tackling drug use and misuse in the workplace, gower publishing, (2005); substance misuse detainees in police custody: guidelines for clinical management, 3ª edición, gaskell publishing (2006); "guiding principles of drug demand reduction: an international response ", current opinion in psychiatry (2000); "review of deaths related to taking ecstasy, england and wales, 1997-2000 ", british medical journal (2003); "pain, anxiety and insomnia: a global perspective on the relief of suffering ", the british journal of psychiatry (2003); "internet pharmacy and psychotropic drugs ", international psychiatry (2006).

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,394,898 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK