Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vokser der siv, hvor der ikke er sump, gror nilgræs frem, hvor der ikke er vand?
"kann auch ein rohr aufwachsen, wo es nicht feucht steht? oder schilf wachsen ohne wasser?
jeg kan ikke forestille mig, at dræningen af den pågæl dende sump pludselig er blevet en presserende sag for denne forsamling.
warum behauptet man dann, daß die eine methode nicht mit der anderen vereinbar ist?
en sump, som bliver til et veritabelt mareridt, når vi tænker på, at parlamentet i dag skal inødegå den uden budget.
die aufforstung der wälder muß von seiten der eg stark gefördert werden, weil wir hier langfristig ein außerordentlich wichtiges produkt gewinnen.
betænk ningens beundringsværdige fuldenthed giver et tydeligt billede af den sump, som vor eneste fælles politik synker længere og længere ned i for hver dag, der går.
was die beschränkung der künftigen pro duktion betrifft, bin ich gleichfalls der ansicht, daß umweltrücksichten hierbei große bedeutung zukommt.
vi kan ikke i fællesskab bekæmpe kriminalitet eller opbygge en grænseinfrastruktur, hvis de midler, der afsættes til formålet, forsvinder i en sump af korruption eller inkompetence.
wir können nicht gemeinsam kriminalität bekämpfen und grenzinfrastrukturen errichten, wenn die dafür bestimmten mittel in einem sumpf aus korruption und inkompetenz versinken.