Sie suchten nach: den skulde være (Dänisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Englisch

Info

Dänisch

berekja og elkana skulde være dørvogtere ved arken;

Englisch

and berechiah and elkanah were doorkeepers for the ark.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men pilatus forundrede sig over, at han allerede skulde være død,

Englisch

and pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men hun blev forfærdet over den tale, og hun tænkte, hvad dette skulde være for en hilsen.

Englisch

and when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og alle skarerne forfærdedes og sagde: "mon denne skulde være davids søn?"

Englisch

and all the people were amazed, and said, is not this the son of david?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

for at vi skulde være til pris for hans herlighed, vi, som forud havde håbet på kristus,

Englisch

that we should be to the praise of his glory, who first trusted in christ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men jojada sluttede pagt mellem sig og hele folket og kongen om, at de skulde være herrens folk.

Englisch

and jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the lord's people.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

thi ikke ved lov fik abraham eller hans sæd den forjættelse, at han skulde være arving til verden, men ved tros-retfærdighed.

Englisch

for the promise, that he should be the heir of the world, was not to abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

efter sin villie fødte han os ved sandheds ord, for at vi skulde være en førstegrøde af hans skabninger.

Englisch

of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og han beskikkede tolv, til at de skulde være hos ham, og til at han kunde udsende dem til at prædike

Englisch

and he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men da folket var i forventning, og alle tænkte i deres hjerter om johannes, om ikke han skulde være kristus,

Englisch

and as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of john, whether he were the christ, or not;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men eder tog herren og førte ud af smelteovnen, af Ægypten, for at i skulde være hans ejendomsfolk, som i nu er.

Englisch

but the lord hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

"kommer og ser en mand, som har sagt mig alt det, jeg har gjort; mon han skulde være kristus?"

Englisch

come, see a man, which told me all things that ever i did: is not this the christ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

at den skulde ende som skøge, den trofaste by, zion, så fuld af ret, retfærdigheds hjem, men nu er der mordere.

Englisch

how is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men, uden dit samtykke vilde jeg intet gøre, for at din godhed ikke skulde være som af tvang, men af fri villie.

Englisch

but without thy mind would i do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og han sagde til sine disciple, at en båd skulde være til rede til ham for skarens skyld, for at de ikke skulde trænge ham.

Englisch

and he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men fører disse mine fjender hid, som ikke vilde, at jeg skulde være konge over dem, og hugger dem ned for mine Øjne!"

Englisch

but those mine enemies, which would not that i should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

men jojada sluttede pagt mellem herren og folket og kongen om, at de skulde være herrens folk, ligeledes mellem kongen og folket.

Englisch

and jehoiada made a covenant between the lord and the king and the people that they should be the lord's people; between the king also and the people.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

thi derfor blev evangeliet forkyndt også for døde, for at de vel skulde være dømte på menneskers vis i kødet, men leve på guds vis i Ånden.

Englisch

for for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to god in the spirit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

så blev daniel på belsazzars bud klædt i purpur, guldkæden hængtes om hans hals, og man udråbte, at han skulde være den tredje mægtigste i riget.

Englisch

then commanded belshazzar, and they clothed daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og han fik omskærelsens tegn som et segl på den troens retfærdighed, som han havde som uomskåren, for at han skulde være fader til alle dem, som tro uden at være omskårne, for at retfærdighed kan blive dem tilregnet,

Englisch

and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK