Google fragen

Sie suchten nach: realitetsindsigelse (Dänisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Englisch

Info

Dänisch

realitetsindsigelse

Englisch

defence as to the merits

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

Formodning for gyldighed - Realitetsindsigelse

Englisch

Presumption of validity - Defence as to the merits

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Formodning om gyldighed - realitetsindsigelse

Englisch

Presumption of validity - defence as to the merits

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Formodning om gyldighed - Realitetsindsigelse

Englisch

Presumption of validity - Defence as to the merits

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Formodning om gyldighed — realitetsindsigelse

Englisch

Presumption of validity — Defence as to the merits

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Det drejer sig ikke om, gentager jeg, en realitetsindsigelse; det drejer sig ikke om en indsigelse mod indholdet.

Englisch

I repeat, there is no question of a fundamental objection, or an objection to the content of these amendments.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Artikel 89 (Formodning om gyldighed samt realitetsindsigelse) er ændret i overensstemmelse med Europa-Parlamentets ændringsforslag 18.

Englisch

Article 89 (Presumption of validity, defence as to the merits) has been amended along the lines of amendment 18 of the European Parliament.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Da Pierre Jacqmain anlagde sag mod de to selskaber ved Arbeidsrechtbank, Antwerpen, mødte de sagsøgte for denne ret og rejste først realitetsindsigelse mod de krav, der var fremsat mod dem.

Englisch

Mr Jacqmain brought an action in the Arbeidsrechtbank, Antwerp, against the two companies. The defendant companies appeared before that court and by their first sub missions they contested the substance of the applications lodged against them.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Da Pierre Jacqmain anlagde sag mod de to selskaber ved Arbeidsrechtbank, Antwerpen, mødte de sagsøgte for denne ret og rejste først realitetsindsigelse mod de krav, der var fremsat mod dem.

Englisch

MrJacqmain brought an action in the Arbeidsrechtbank, Antwerp, against the two companies. The defendant companies appeared before that court and by their first sub missions they contested the substance of the applications lodged against them.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

(fortsat 5) har rejst indsigelse om inkompetence, men desuden har nedlagt påstand om realiteten, såfremt indsigelsen om inkompetence, hvis den ikke fremsættes forud for enhver realitetsindsigelse, dog ikke sker efter tidspunktet for den stillingtagen, der efter national procesret anses for det første forsvar, der fremføres for den ret, som sagen er indbragt for.

Englisch

(continued 6) of Justice, that the appellant had, as defendant in the proceedings before the Arbeids­rechtbank, Antwerp, made submissions on the substance in its first defence without con­testing the territorial jurisdiction of the court, a plea which had in fact only been raised at a later stage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Artikel 18 finder også anvendelse, når parter ne har indgået en aftale om kompetence i medfør af konventionens artikel 17, og artikel 18 skal fortolkes således, at kompetencereglen i denne bestemmelse ikke finder anvendelse, når sagsøgte ikke blot har rejst indsigelse om inkompetence, men desuden har nedlagt påstand om realiteten, såfremt indsigelsen om inkompetence, hvis den ikke fremsættes forud for enhver realitetsindsigelse, dog ikke sker efter tidspunktet for den stillingtagen, der efter national procesret an ses for det første forsvar, der fremføres for den ret, som sagen er indbragt for.

Englisch

Article 18 applies even where the parties have de cided by agreement which court is to have jurisdiction within the meaning of Article 17 of the Convention, and must be interpreted as meaning that the rule on jurisdiction which that provision lays down does not apply where the defendant not only contests the court's jurisdiction but also makes submissions on the substance of the action, pro vided that the challenge to jurisdiction, if not preliminary to any defence as to the substance, does not occur after the making of the submissions which under national pro cedural law are considered to be the first de fence addressed to the court seised.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Artikel 18 finder også anvendelse, når parterne har indgået en aftale om kompetence i medfør af konventionens artikel 17, og den skal fortolkes således, at kompetencereglen i denne bestemmelse ikke finder anvendelse, når sagsøgte ikke blot har rejst indsigelse om inkompetence, men desuden har nedlagt påstand om realiteten, såfremt indsigelsen om inkompetence, hvis den ikke fremsættes forud for enhver realitetsindsigelse, dog ikke sker efter tidspunktet for den stillingtagen, der efter national procesret anses for det første forsvar, der fremføres for den ret, som sagen er indbragt for.

Englisch

Article 18 applies even where the parties have by agreement designated a court which is to have jurisdiction within the meaning of Article 17, and it must be interpreted as meaning that the rule of jurisdiction which that provision lays down does not apply where, besides contesting the court's jurisdiction, the defendant also makes submissions on the substance of the action, provided that, if the challenge to jurisdiction is not preliminary to any defence as to the substance, it does not occur after the making of the submissions which under national procedural law are considered to be the first defence addressed to the court.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Artikel 18 finder også anvendelse, når parterne har indgået en aftale om kompetence i medfør af konventio­nens artikel 17, og den skal fortolkes således, at kompetencereglen i denne bestemmelse ikke finder anvendelse, når sagsøgte ikke blot har rejst indsigelse om inkompetence, men desuden har nedlagt påstand om realiteten, såfremt indsigelsen om inkompetence, hvis den ikke fremsættes forud for enhver realitetsindsigelse, dog ikke sker efter tidspunktet for den stillingtagen, der efter national procesret anses for det første forsvar, der fremføres for den ret, som sagen er indbragt for.

Englisch

Article 18 applies even where the parties have by agreement designated a court which is to have jurisdiction within the meaning of Article 17, and it must be interpreted as meaning that the rule of jurisdiction which that provision lays down does not apply where, besides contesting the court's jurisdiction, the defendant also makes submissions on the substance of the action, provided that, if the challenge to jurisdiction is not preliminary to any defence as to the substance, it does not occur after the making of the submissions which under national procedural law are considered to be the first defence addressed to the court.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Bortset herfra var det utilladeligt, at sagsøgte påberåbte sig ret­tens manglende kompetence uden at have realitetsindsigelser.

Englisch

Apart from that, it was held to be improper of the defendant to plead /ant of jurisdiction when it had no substantive defence.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Bortset herfra var det utilladeligt, at sagsøgte påberåbte sig ret­tens manglende kompetence uden at have realitetsindsigelser.

Englisch

Apart from that, it was held to be improper of the defendant to plead want of jurisdiction when it had no substantive defence.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Burda gav møde i sagen, men gjorde principalt gældende, at den italienske ret savnede kompetence; for­laget fremsatte endvidere realitetsindsigelser, ligesom det fremsatte modkrav til selvstændig dom, idet det påstod Rizzoli dømt for uberettiget brug eller krænkelse af et

Englisch

Burda entered an appearance in the pro­ceedings, but raised a preliminary objection that the Italian court lacked jurisdiction; moreover it entered a defence on the substance of the matter and counter­claimed.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Ifølge italiensk civilprocesret (artiklerne 167 og 187 i Codice di procedura civile) skulle svarskriftet desuden — også selv om retten inden behandlingen af realiteten skulle tage stilling til sin kompetence — angive alle sag søgtes realitetsindsigelser.

Englisch

Under Italian procedural law (Articles 167 and 187 of the Codice di Procedura Civile) the de­fence must, moreover, even if the court has to give a preliminary decision on jurisdic­tion, contain all the grounds relied on by the defendant with regard to the substance of the case.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Jaklin havde nemlig (i juni 1980) givet møde i sagen uden overhovedet at tage forbehold, og havde først i oktober 1980 gjort gældende, at retten savnede kompetence, for så vidt som sagen støttedes på den oprin­delige, i 1972 indgåede arbejdsaftale. Han havde altså ikke taget forbehold, før han fremsatte realitetsindsigelse, men samtidig hermed.

Englisch

(continued 1) entered an appearance (in June 1980) unreservedly; it was not until October 1980, not before he entered a defence but at the same time, that he submitted that the court lacked jurisdiction, on the ground that the action was based on the original employ­ment contract concluded in 1972.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Kompetence — aftale om kompetence — sagsøgtes fremmøde for den ret, ved hvilken sagen er anlagt — først fremmøde uden forbehold — senere bestridelse af kompeten­cen samtidig med fremsættelse af realitetsindsigelse — retten havde kompetence i medfør af artikel 18

Englisch

Jurisdiction — Prorogation of jurisdiction — Entry of appearance by the defendant — Initially appearance entered unreservedly — Lack of jurisdiction pleaded later at the same time as defence entered — Jurisdiction under Article 18 affirmed

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

Kompetence — aftale om kompetence — sagsøgtes møde for den ret, som sagen er indbragt for — bestridelse af kompetencen og realitetsindsigelser — retsvirkninger

Englisch

Jurisdiction — Prorogation of jurisdiction — Entry of appearance by the defendant — Objection to jurisdiction and defence on the substance — Effects

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK