Google fragen

Sie suchten nach: katsuwonus (Dänisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Polnisch

Info

Dänisch

(Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)

Polnisch

(Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

Bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis)

Polnisch

Bonito (Katsuwonus pelamis)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

Bonit (Katsuwonus pelamis) | | Hela | |

Polnisch

Bonito (Katsuwonus pelamis) | | W całości | |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Dänisch

Bonit (Katsuwonus pelamis) | | Hela | |

Polnisch

Svītrainās tunzivis (Katsuwonus pelamis) | | Vesela | |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Dänisch

Bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)

Polnisch

Bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

Bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis): 5775,411 t.

Polnisch

Bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis): 5775,411 ton.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

Fisk af slægten Euthynnus, undtagen bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)

Polnisch

Ryby z rodzaju Euthynnus, inne niż bonito [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

Bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) _BAR_ 52 _BAR_

Polnisch

Bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) _BAR_ 52 _BAR_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

En analyse af situationen på EF-markedet har vist, at både den gennemsnitlige kvartalssalgspris og importprisen, jf. artikel 27 i forordning (EF) nr. 104/2000, for gulfinnet tun (Thunnus albacares) med en stykvægt på over 10 kg, gulfinnet tun (Thunnus albacares) med en stykvægt på højst 10 kg og bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) i perioden 1. januar-31. marts 2004 var lavere end 87 % af den gældende EF-producentpris som fastsat ved Rådets forordning (EF) nr. 2346/2002 [2].

Polnisch

Po analizie sytuacji na rynku wspólnotowym stwierdzono, iż w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2004 r., w odniesieniu do połowów tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), którego pojedyncze sztuki ważą ponad 10 kg, tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), którego pojedyncze sztuki nie ważą więcej niż 10 kg i bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), zarówno kwartalna średnia cena sprzedaży na rynku, jak i cena przywozu, o których mowa w art. 27 rozporządzenia (WE) nr 104/2004, nie przekroczyły poziomu 87 % obowiązującej wspólnotowej ceny producenta, określonego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2346/2002 [2].

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

Mængden af gulfinnet tun (Thunnus albacares) med en stykvægt på over 10 kg, gulfinnet tun (Thunnus albacares) med en stykvægt på højst 10 kg og bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), der er solgt og leveret til forarbejdningsindustrien i EF's toldområde, var i det pågældende kvartal større end mængden solgt og leveret i samme kvartal i de tre foregående fangstår.

Polnisch

Ilości tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), którego pojedyncze sztuki ważą ponad 10 kg, tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), którego pojedyncze sztuki nie ważą więcej niż 10 kg i bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), sprzedawane i dostarczane do zakładów przetwórczych mających siedzibę na obszarze celnym Wspólnoty były w danym kwartale wyższe od ilości sprzedanych i dostarczonych w analogicznym kwartale w poprzednich trzech latach połowowych.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

Medlemsstaterne sikrer, at det antal fiskedage, som tildeles notfartøjer, der fisker efter storøjet tun (Thunnus obesus), gulfinnet tun (Thunnus albacares) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) i den del af WCPFC-konventionsområdet, der ligger i højsøområdet mellem 20° N og 20° S, ikke øges.

Polnisch

Państwa członkowskie zapewniają, by liczba dni połowowych przydzielonych statkom łowiącym przy użyciu okrężnic opastuna (Thunnus obesus), tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares) i tuńczyka bonito (Katsuwonus pelamis) w części obszaru objętego konwencją WCPFC na pełnym morzu oraz położonej pomiędzy 20° szerokości geograficznej północnej i 20° szerokości geograficznej południowej nie uległy zwiększeniu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

Alt fiskeri med notfartøjer efter gulfinnet tun (Thunnus albacares), storøjet tun (Thunnus obesus) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) skal forbydes enten i perioden 1. august til 11. september 2008 eller perioden 20. november til 31. december 2008 i det område, der afgrænses af følgende:

Polnisch

Połowy tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), opastuna (Thunnus obesus) oraz tuńczyka pasiastego (Katsuwonus pelamis) dokonywane przez statki łowiące za pomocą okrężnic są zabronione od dnia 1 sierpnia do dnia 11 września 2008 r. lub od dnia 20 listopada do dnia 31 grudnia 2008 r. na obszarze wyznaczonym przez następujące granice:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

03023310 og 03023390 _BAR_ Bugstribet bonit Den bugstribede bonit ((Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)) kendes på bugsidens 4-7 mørke længdebånd.

Polnisch

03023310 i 03023390 _BAR_ Latający lub paskowany bonito Latający lub paskowany bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) wyróżnia się posiadaniem od czterech do siedmiu ciemnych podłużnych pasów na brzuchu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

- Tonfisk (av släktet Thunnus) och bonit (Euthynnus pelamis eller Katsuwonus pelamis), med undantag av lever, rom och mjölke: | | | | | | |

Polnisch

- Tuńczyki (z rodzaju Thunnus), latający lub paskowany bonito [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis], z wyłączeniem wątróbek, ikry i mleczu: | | | | | | |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Dänisch

Alt fiskeri med notfartøjer efter gulfinnet tun (Thunnus albacares), storøjet tun (Thunnus obesus) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) er forbudt enten i perioden 1.

Polnisch

Połowy tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), opastuna (Thunnus obesus) oraz tuńczyka pasiastego (Katsuwonus pelamis) dokonywane przez statki łowiące za pomocą okrężnic są zabronione od dnia 1 sierpnia do dnia 28 września 2009 r.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Dänisch

Alt fiskeri med notfartøjer efter gulfinnet tun (Thunnus albacares), storøjet tun (Thunnus obesus) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) er forbudt enten i perioden 1.

Polnisch

Ribolov rumenoplavutega tuna (Thunnus albacares), veleokega tuna (Thunnus obesus) in črtastega tuna (Katsuwonus pelamis) s plovili z zaporno plavarico je prepovedan od 1.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Dänisch

Alt fiskeri med notfartøjer efter gulfinnet tun (Thunnus albacares), storøjet tun (Thunnus obesus) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) er forbudt enten i perioden 1.

Polnisch

decembrim kuģiem ir aizliegts ar riņķvadiem zvejot dzeltenspuru tunzivis (Thunnus albacares), lielacu tunzivis (Thunnus obesus) un svītrainās tunzivis (Katsuwonus pelamis) apgabalos, ko ierobežo:

Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Dänisch

(6) Mængden af gulfinnet tun (Thunnus albacares) med en stykvægt på over 10 kg, gulfinnet tun (Thunnus albacares) med en stykvægt på højst 10 kg og bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), der er solgt og leveret til forarbejdningsindustrien i EF's toldområde, var i det pågældende kvartal større end mængden solgt og leveret i samme kvartal i de tre foregående fangstår. Da mængden overskrider den grænse, der er fastsat i artikel 27, stk. 3, i forordning (EF) nr. 104/2000, bør den samlede mængde af disse varer, som der kan ydes godtgørelse for, begrænses.

Polnisch

(6) Ilości tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), którego pojedyncze sztuki ważą ponad 10 kg, tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), którego pojedyncze sztuki nie ważą więcej niż 10 kg i bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), sprzedawane i dostarczane do zakładów przetwórczych mających siedzibę na obszarze celnym Wspólnoty były w danym kwartale wyższe od ilości sprzedanych i dostarczonych w analogicznym kwartale w poprzednich trzech latach połowowych. Biorąc pod uwagę fakt, iż ilości te przekraczają pułap określony w art. 27 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 104/2000, należy ograniczyć całkowitą ilość tych produktów kwalifikujących się do otrzymania dodatku.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

03023310 og 03023390 -Bugstribet bonit Den bugstribede bonit ((Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)) kendes på bugsidens 4-7 mørke længdebånd. Dens mørkeblå ryg er fremhævet af en grøn zone til midt på kroppen over brystfinnen; siderne og bugen er sølvfarvet og finnerne korte. Underpositionerne omfatter ikke rygstribet pelamide (Sarda sarda), som har skrå længdebånd på ryggen; i fersk eller kølet stand henhører denne fisk under pos. 03026999. -

Polnisch

03023310 i 03023390 -Latający lub paskowany bonito Latający lub paskowany bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) wyróżnia się posiadaniem od czterech do siedmiu ciemnych podłużnych pasów na brzuchu. Na jego ciemnoniebieskim grzbiecie, ponad płetwą piersiową, odznaczają się wyraźnie zarysowane obszary w zielonym kolorze, których wyrazistość zanika w kierunku środka ciała. Ryba ta posiada srebrzyste boki i brzuch oraz krótkie płetwy. Podpozycje te nie obejmują atlantyckiej lub pasiastej pelamido (Sarda sarda), posiadającej ukośne pasy na grzbiecie; ryby te klasyfikowane są do podpozycji 03026999 pod warunkiem, że są świeże lub schłodzone. -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK