Google fragen

Sie suchten nach: transaktionsdokumenterne (Dänisch - Schwedisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Schwedisch

Info

Dänisch

transaktionsdokumenterne for værdipapir af asset-backed typen skal indeholde bestemmelser om kontinuerlig servicering.

Schwedisch

Dokumentationen avseende transaktionen med värdepapperena med bakomliggande tillgångar ska innehålla bestämmelser om kontinuerligt betalningsansvar.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

AGB1's drift: AGB garanterer, at bortset fra sådanne, der er opført i oplysningsskemaerne i transaktionsdokumenterne, har AGB1 ikke andre aktiver eller passiver.

Schwedisch

Driften av AGB1: AGB garanterar att utöver vad som anges i transaktionsdokumentens bilagor, ingår inga andra tillgångar och skulder i AGB1.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(15) Der blev ikke taget hensyn til den fjerde egenskab, der er nævnt under litra d) i betragtning 13, ved inddelingen i varekontrolnumre, da den ikke var angivet i hovedparten af de transaktionsdokumenter, der blev stillet til rådighed for Kommissionen i løbet af undersøgelsen.

Schwedisch

(15) Den fjärde egenskap som anges i skäl 13 d togs inte med i produktkontrollnumret, eftersom den inte anges i de flesta av de transaktionshandlingar som kommissionen fick ta del av i samband med undersökningen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(16) Der blev heller ikke taget hensyn til de tre sidste egenskaber, der er nævnt under litra e)-g) i betragtning 13, ved inddelingen i varekontrolnumre, da de ikke var angivet i hovedparten af transaktionsdokumenterne.

Schwedisch

(16) De sista tre egenskaper som angavs i skäl 13 e-13 g togs inte heller med i produktkontrollnumret, eftersom de inte var angivna i de flesta av transaktionshandlingarna.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

Når der er tale om finansieret kreditrisikoafdækning, skal det långivende kreditinstitut have ret til at likvidere eller på passende vis beholde de aktivposter, hvorfra risikoafdækningen hidrører, i tilfælde af låntagerens eller i givet fald depotforvalterens misligholdelse, insolvens eller konkurs eller en anden kreditbegivenhed, der måtte være beskrevet i transaktionsdokumenterne.

Schwedisch

När det gäller förbetalt kreditriskskydd skall det utlånande kreditinstitutet ha rätt att vid fallissemang, insolvens eller konkurs för gäldenären, eller i tillämpliga fall för den som innehar säkerheten – eller någon annan kredithändelse som anges i de handlingar som rör transaktionen – utan dröjsmål likvidera eller behålla de tillgångar som ligger till grund för säkerheten.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(15) Der blev ikke taget hensyn til den fjerde egenskab, der er nævnt under litra d) i betragtning 13, ved inddelingen i varekontrolnumre, da den ikke var angivet i hovedparten af de transaktionsdokumenter, der blev stillet til rådighed for Kommissionen i løbet af undersøgelsen. For de transaktioner, hvor yderlagenes kvalitet var angivet, blev det konstateret, at såvel de kinesiske eksporterende producenter som EF-erhvervsgrenen solgte en lang række forskellige kvaliteter, og der var intet, der tydede på, at den tilsvarende vare, der solgtes af EF-erhvervsgrenen, typisk var af bedre kvalitet end den, der solgtes af de kinesiske eksporterende producenter.

Schwedisch

(15) Den fjärde egenskap som anges i skäl 13 d togs inte med i produktkontrollnumret, eftersom den inte anges i de flesta av de transaktionshandlingar som kommissionen fick ta del av i samband med undersökningen. När det gäller de transaktioner där det yttre skiktets kvalitetsklass angavs konstaterades att både de kinesiska exporterande tillverkarna och gemenskapsindustrin sålde en rad olika kvalitetsklasser, och gemenskapsindustrins likadana produkt föreföll normalt inte vara av högre kvalitet än de kinesiska exporterande tillverkarnas.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

(16) Der blev heller ikke taget hensyn til de tre sidste egenskaber, der er nævnt under litra e)-g) i betragtning 13, ved inddelingen i varekontrolnumre, da de ikke var angivet i hovedparten af transaktionsdokumenterne. Det blev imidlertid konstateret, at størstedelen af de varer, der eksporteres fra Kina, har tyndere yderlag end de tilsvarende varer, der sælges af EF-erhvervsgrenen. Desuden er kvaliteten af den anvendte lim og de indre lag, selv om den varierer en del, tilstrækkelig forskellig til, at det har indflydelse på nogle af købernes opfattelse af varen, og der bør derfor tages højde herfor. Der blev derfor foretaget en justering for disse forskelle ved beregningen af underbuds-og skadesmargenerne, jf. betragtning 80 i forordningen om midlertidig told.

Schwedisch

(16) De sista tre egenskaper som angavs i skäl 13 e-13 g togs inte heller med i produktkontrollnumret, eftersom de inte var angivna i de flesta av transaktionshandlingarna. Det konstaterades dock att majoriteten av de varor som exporteras från Kina har ett tunnare yttre skikt än den likadana produkten i gemenskapen. I fråga om limningen och de inre skikten finns det dessutom skillnader i kvaliteten, som trots att en viss variation förekommer, är tillräckligt allmänna för att ha en inverkan på vissa köpares uppfattning om produkten, och de bör därför inte ignoreras. Vid beräkningen av marginalerna för prisunderskridande och skada gjordes därför en justering för dessa skillnader i enlighet med skäl 80 i förordningen om preliminär tull.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

4. Når der er tale om finansieret kreditrisikoafdækning, skal det långivende kreditinstitut have ret til at likvidere eller på passende vis beholde de aktivposter, hvorfra risikoafdækningen hidrører, i tilfælde af låntagerens eller i givet fald depotforvalterens misligholdelse, insolvens eller konkurs eller en anden kreditbegivenhed, der måtte være beskrevet i transaktionsdokumenterne. Graden af korrelation mellem værdien af de aktivposter, der påberåbes til risikoafdækningen, og låntagerens kreditkvalitet må ikke være for stor.

Schwedisch

4. När det gäller förbetalt kreditriskskydd skall det utlånande kreditinstitutet ha rätt att vid fallissemang, insolvens eller konkurs för gäldenären, eller i tillämpliga fall för den som innehar säkerheten – eller någon annan kredithändelse som anges i de handlingar som rör transaktionen – utan dröjsmål likvidera eller behålla de tillgångar som ligger till grund för säkerheten. Korrelationsgraden mellan värdet av de tillgångar som ligger till grund för skyddet och gäldenärens kreditkvalitet skall inte vara oskäligt hög.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK