Google fragen

Sie suchten nach: fiskeriovervågningscenteret (Dänisch - Slowenisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Slowenisch

Info

Dänisch

2. Disse oplysninger sendes til fiskeriovervågningscenteret i kystmedlemsstaten.

Slowenisch

2. Podatke pošlje FMC-ju obalne države članice.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

4. Medlemsstaterne sikrer samordning mellem de kompetente myndigheder, hvad angår fastlæggelse og anvendelse af procedurerne for datatransmission til fiskeriovervågningscenteret i en kystmedlemsstat.

Slowenisch

4. Države članice zagotovijo koordinacijo med svojimi pristojnimi organi v zvezi z oblikovanjem in izvajanjem postopkov za prenos podatkov do FMC-ja obalne države članice.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

fiskeriovervågningscenter

Slowenisch

center za spremljanje ribištva

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

Til anskaffelse og installation af og teknisk bistand til et elektronisk registrerings- og indberetningssystem (ERS) i et fiskeriovervågningscenter, så dataudvekslingen i forbindelse med overvågning og kontrol af fiskeri bliver effektiv og sikker, ydes der et tilskud på 50 % af de støtteberettigede udgifter inden for de grænser, der er fastsat i bilag III.

Slowenisch

Za izdatke za nakup, namestitve in tehnične pomoči za sisteme za elektronsko zapisovanje in poročanje (ERS) v centru za spremljanje ribištva, da se omogoči učinkovita in varna izmenjava podatkov v zvezi s spremljanjem in nadzorom ribolovnih aktivnosti, je finančni prispevek Skupnosti 50 % upravičenih izdatkov v okviru omejitev iz Priloge III.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

Til udgifterne til anskaffelse og installation om bord på fiskerfartøjer af ERS-anordninger, der muliggør elektronisk registrering og indberetning af fiskeri til et fiskeriovervågningscenter, ydes der et tilskud på højst 4500 EUR pr. fartøj inden for de grænser, der er fastsat i bilag IV.

Slowenisch

Za izdatke za nakup naprav ERS in njihovo namestitev na ribiških plovilih, tako da lahko plovila elektronsko zapisujejo in poročajo centru za spremljanje ribištva o ribolovnih dejavnostih, je največji finančni prispevek 4500 EUR na plovilo v okviru omejitev iz Priloge IV.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

Fartøjets fører skal ved indsejlingen i EU-farvande mindst fire timer, før han sejler ind i et af kontrolområderne, pr. e-mail kontakte Det Forenede Kongeriges fiskeriovervågningscenter (Edinburgh) på følgende adresse: ukfcc@scotland.gsi.gov.uk eller pr. telefon (+ 44 1312719700)

Slowenisch

Vsaj štiri ure pred vstopom v eno od nadzornih območij kapitan plovila ob vstopu v vode EU stopi v stik s centrom za nadzor ribištva Združenega kraljestva (v Edinburgu) prek e-pošte na naslednji naslov: ukfcc@scotland.gsi.gov.uk ali po telefonu (+ 44 1312719700).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

Til dækning af udgifter til de i bilag IV nævnte projekter vedrørende anskaffelse og installering om bord på fiskerfartøjer af ERS-anordninger, der muliggør elektronisk registrering og indberetning af fiskeridata til et fiskeriovervågningscenter, kan der ydes et tilskud på 90 % af de støtteberettigede udgifter inden for de beløbsgrænser, der er fastsat i nævnte bilag.

Slowenisch

Za izdatke v zvezi s projekti iz Priloge IV za nakup naprav za elektronsko zapisovanje in poročanje ter njihovo namestitev na ribiška plovila, da lahko plovila elektronsko zapisujejo in sporočajo podatke o ribolovnih dejavnostih centru za spremljanje ribištva, znaša finančni prispevek 90 % upravičenih izdatkov v okviru omejitev iz navedene priloge.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

Til dækning af udgifter til de i bilag IV nævnte projekter vedrørende anskaffelse og installering af ERS-anordninger om bord på fiskerfartøjer, der muliggør elektronisk registrering og indberetning af fiskeridata til et fiskeriovervågningscenter, ydes der et finansielt bidrag på 90 % af de støtteberettigede udgifter inden for de beløbsgrænser, der er fastsat i nævnte bilag.

Slowenisch

Finančni prispevek za izdatke za projekte iz Priloge IV za nakup naprav za elektronsko zapisovanje in poročanje ter njihovo namestitev na ribiških plovilih, da lahko plovila elektronsko zapisujejo podatke o ribolovnih dejavnostih in jih sporočajo centru za spremljanje ribištva, znaša 90 % upravičenih izdatkov v okviru omejitev iz navedene priloge.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

1. Den for fiskeriovervågningscenteret kompetente myndigheds navn, adresse, telefon-, telex-og faxnummer samt x.25 og andre adresser til brug for elektronisk datatransmission er angivet i bilag II.

Slowenisch

1. Ime, naslov, telefonska številka, številka teleksa, X.25 in vsi drugi naslovi pristojnih organov, odgovornih za FMC, ki se uporabljajo za elektronski prenos podatkov, so navedeni v seznamu v Prilogi II.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

1. Det fartøjsovervågningssystem, der oprettes af en medlemsstat, skal sikre, at der til en kystmedlemsstats fiskeriovervågningscenter sker automatisk transmission af de data, som kræves i henhold til artikel 5, vedrørende fiskerfartøjer, der fører dens flag og er registreret i Fællesskabet, i det tidsrum, hvor de befinder sig i kystmedlemsstatens farvande.

Slowenisch

1. VMS, ki ga uvede vsaka država članica, zagotovi avtomatski prenos do FMC-ja obalne države članice, podatkov, ki jih je treba posredovati skladno s členom 5 in se nanašajo na ribiška plovila, ki plujejo pod njeno zastavo in so registrirana v Skupnosti, v času, ko so le-ta v vodah obalne države članice.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

1. Førere af EF-fiskerfartøjer sender fangstopgørelser til deres flagmedlemsstats fiskeriovervågningscenter i henhold til stk. 2.

Slowenisch

1. Poveljniki ribiških plovil Skupnosti pošljejo centrom za spremljanje ribištva (FMC) države članice zastave poročila o ulovu v skladu z odstavkom 2.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

1. Hver medlemsstat sikrer, at dets overvågningscenter via fartøjsovervågningssystemet mindst en gang i timen modtager de i artikel 5, stk. 1, omhandlede oplysninger for fiskerfartøjer, der fører dens flag og er registreret i Fællesskabet. Fiskeriovervågningscenteret kan kræve at modtage oplysninger med større hyppighed.

Slowenisch

1. Vsaka država članica zagotovi, da njen FMC prek sistema VMS sprejema podatke iz člena 5(1) v zvezi z ribiškimi plovili, ki plujejo pod njeno zastavo in so registrirana v Skupnosti, vsaj vsako uro. FMC se lahko odloči, da zahteva podatke v krajših časovnih presledkih.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

1. Medlemsstaterne sikrer, at Kommissionen efter særlig anmodning har online-adgang til computerfiler indeholdende data, der er registreret af deres fiskeriovervågningscenter.

Slowenisch

1. Države članice zagotovijo, da ima Komisija na posebno zahtevo neposreden sproten daljinski dostop do računalniških datotek s podatki, zabeleženimi v njihovem FMC-ju.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

1. Satellitsporingsanordninger installeret om bord på EF-fiskerfartøjer, skal sikre, at der til flagmedlemsstatens fiskeriovervågningscenter til enhver tid sker automatisk transmission af følgende data:

Slowenisch

1. Satelitske sledilne naprave, nameščene na krovu ribiških plovil Skupnosti, zagotovijo stalen avtomatski prenos podatkov do centra za spremljanje ribištva (FMC) države članice ladijske zastave. Podatki se nanašajo na:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

2. En medlemsstats fiskeriovervågningscenter overvåger:

Slowenisch

2. FMC posamezne države članice spremlja:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

2. Når et fiskeriovervågningscenter i en flagmedlemsstat i 12 timer ikke har modtaget datatransmissioner i henhold til artikel 8 eller 11, stk. 1, og den sidst registrerede position lå inden for en kystmedlemsstats farvande, giver det hurtigst muligt kystmedlemsstatens fiskeriovervågningscenter meddelelse herom.

Slowenisch

2. Če FMC države članice ladijske zastave v 12 urah ne prejme podatkov v skladu s členom 8 ali členom 11(1) in če je bil zadnji javljeni položaj v vodah obalne države članice, mora o tem takoj ko je mogoče, obvestiti FMC zadevne obalne države članice.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

2.7 EØSU tilslutter sig ideen om at oprette et EF-fiskeriovervågningscenter, der skal tilrettelægge den operative samordning af den fælles kontrol og inspektion (artikel 6 i forslaget til forordning), men mener, at der mere præcist bør gøres rede for centerets funktioner for at undgå overlapninger med medlemsstaternes kompetencer. Når agenturet åbnes, finder EØSU det vigtigt, at det overholder bestemmelserne i forordningsforslagets artikel 33 om tavshedspligt.

Slowenisch

2.7 EESO se strinja z zamislijo iz člena 6 predlagane uredbe o ustanovitvi Centra Skupnosti za nadzor ribištva, ki naj bi organiziral operativno koordinacijo skupnih nadzornih in inšpekcijskih dejavnosti. Vendar pa bi morala uredba podrobno določiti naloge tega centra, da bi se izognili podvajanju pristojnosti držav članic. Odbor meni, da mora Agencija, ko začne delovati, upoštevati predpise o zaupnosti, navedene v členu 33 predloga Sveta.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

3. Medlemsstater kan drive et fiskeriovervågningscenter i fællesskab.

Slowenisch

3. Države članice lahko vodijo skupen FMC.POGLAVJE II

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

3. Når et fiskerfartøj ligger i en havn, kan sporingsanordningen slås fra efter forudgående underretning af flagmedlemsstatens fiskeriovervågningscenter og kystmedlemsstatens fiskeriovervågningscenter, og forudsat den næste indberetning viser, at fiskerfartøjets position ikke er ændret i forhold til den foregående indberetning.

Slowenisch

3. Medtem ko je ribiško plovilo v pristanišču, se satelitska sledilna naprava lahko izključi pod pogojem, da sta FMC države članice ladijske zastave in FMC obalne države članice predhodno obveščena in da je iz poročila, ki sledi, razvidno, da ribiško plovilo ni spremenilo svojega položaja glede na predhodno pristanišče.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

3.9 Den interesseerklæring, som repræsentanterne for fiskerierhvervet skal afgive ifølge artikel 29, er inkonsekvent og unødvendig. I givet fald burde alle bestyrelsens medlemmer afgive en interesseerklæring.3.10 Endelig bør forordningen mere præcist beskrive EF-fiskeriovervågningscenterets opgaver.

Slowenisch

3.6 Število predstavnikov sektorja v upravnem odboru, ki ga je predlagala Komisija, je izredno nizko, zato bi ga bilo treba povečati na vsaj osem oseb, treba pa bi bilo tudi določiti, da jih imenujejo evropske organizacije delodajalcev in delavcev ter da bodo imeli glasovalne pravice.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK