Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die das gebet verrichten und die abgabe entrichten, und sie, die sie vom jenseits überzeugt sind.
信道者谨守拜功,完纳天课,笃信后世。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dies sind einsichtbringende zeichen für die menschen und rechtleitung und barm herzigkeit für leute, die überzeugt sind.
这是世人的明证,也是对坚信的民众的引导和恩惠。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
und entschwunden wird ihnen sein, was sie zuvor anzurufen pflegten, und sie werden überzeugt sein, daß es für sie kein entrinnen gibt.
他们生前所祈祷的,将回避他们,他们将确信自己无所逃罪。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
oder haben sie (etwa) die himmel und die erde erschaffen? nein! vielmehr sind sie nicht überzeugt.
难道他们曾创造天地吗?不然,是他们不确信真主。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
und sie verleugneten sie, obwohl sie selbst davon überzeugt waren, aus ungerechtigkeit und Überheblichkeit. so schau, wie das ende der unheilstifter war.
他们的内心承认那些迹象,但他们为不义和傲慢而否认它。你看摆弄是非者的结局是怎样的。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
so sei standhaft. gewiß, allahs versprechen ist wahr. und diejenigen, die nicht überzeugt sind, sollen dich ja nicht ins wanken bringen.
你坚忍吧,真主的应许确是真实的。你不要让不坚信的人使你轻率。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
und die Übeltäter werden das (höllen)feuer sehen und überzeugt sein, daß sie hineinfallen, und kein mittel finden, es abzuwenden.
罪犯们将看见火狱,必堕其中,无处逃避。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
und sie verwarfen sie in ungerechtigkeit und hochmut, während ihre seelen doch von ihnen überzeugt waren. siehe nun, wie das ende derer war, die unheil anrichteten!
他们的内心承认那些迹象,但他们为不义和傲慢而否认它。你看摆弄是非者的结局是怎样的。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
und die an das glauben, was zu dir (an offenbarung) herabgesandt worden ist, und was vor dir herabgesandt wurde, und die vom jenseits überzeugt sind.
他们确信降示你的经典,和在你以前降示的经典,并且笃信後世。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
er (musa) sagte: "der herr der himmel und der erde und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr überzeugt seid."
他说:他是天地万物的主,如果你们是确信者。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mark jannot ist der chefredakteur von popular science und mitglied im mag+ team. er ist davon überzeugt, dass popular science+ dem geist des printmagazins gerecht wird und alle vorzüge des ipad nutzt.
mark jannot, popular science 的主編暨 mag+ 設計團隊隊伍裡面的一員,深信 popular science+ 可以通過 ipad 上的各種優點,為讀者傳達印刷版雜誌裡面原有的精神。
Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und du-n-nun ging im zorn hinweg und war überzeugt, daß wir ihn nie in betrübnis bringen würden; und da rief er in der dichten finsternis: "es ist kein gott außer dir. gepriesen seist du ich bin wahrlich einer der frevler gewesen."
(你应当叙述)左农,当时他曾愤愤不平地离去,他猜想我绝不约束他,他在重重黑暗中呼吁(说):除你之外,绝无应受崇拜者, 我赞颂你超绝万物,我确是不义的。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung