Sie suchten nach: einzelfalluntersuchung (Deutsch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

a) einer einzelfalluntersuchung oder

Dänisch

a) en undersøgelse i hvert enkelt tilfælde, eller

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese bei projekten des anhangs ii der richtlinie anhand einer einzelfalluntersuchung oder von ihnen festgelegter schwellenwerte bzw. kriterien bestimmen, ob das betreffende projekt der umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen werden muss.

Dänisch

undersøgelse i hvert enkelt tilfælde eller af fastsatte grænseværdier eller kriterier, afgør, om det omhandlede projekt skal undergives proceduren for vurdering af indvirkningerne på miljøet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(3) bei der einzelfalluntersuchung oder der festlegung von schwellenwerten bzw. kriterien im sinne des absatzes 2 sind die relevanten auswahlkriterien des anhangs iii zu berücksichtigen.

Dänisch

3. ved en undersøgelse i hvert enkelt tilfælde eller ved fastsættelse af grænseværdier eller kriterier i henhold til stk. 2 skal der tages hensyn til de relevante udvælgelseskriterier i bilag iii.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abs. 2 anhand einer einzelfalluntersuchung oder der von ihnen festgelegten schwellenwerte bzw. kriterien bestimmen, ob diese projekte dem uvp-verfahren unterzogen werden müssen.

Dänisch

der er opført i direktivets bilag ii, ved hjælp af en undersøgelse i hvert enkelt tilfælde eller grænseværdier eller kriterier fastsat af medlemsstaten, skal undergives proceduren for vurdering af indvirkningerne på miljøet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die delegierten rechtsakte sind von vorrangiger bedeutung, weshalb der "nicht wesentliche" charakter dieser rechtsakte genauer definiert, die dauer der Übertragung festgelegt und eine sorgfältige einzelfalluntersuchung vorgenommen werden müssten.

Dänisch

de delegerede retsakter har stor betydning, og derfor er det nødvendigt at uddybe, hvordan den "ikke-væsentlige" del af en lovgivningsmæssig retsakt skal defineres, ligesom man bør definere uddelegeringens varighed og foretage en nøje vurdering "sag for sag".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dabei geht es im einzelnen um folgende verpflichtungen: a) nachprüfbare und das produkt als ganzes berücksichtigende einzelfalluntersuchung um festzustellen, ob die kennzeichnung des betreffenden kosmetikums den verbraucher zu der annahme veranlasst, dass es sich bei diesem mittel um ein funktionelles kosmetikum handelt (das als solches der wirksamkeitskontrolle unterläge); b) anerkennung der vorher-nachher-vergleichstests von fertigerzeugnissen (im gegensatz zu dem früheren erfordernis placebokontrollierter vergleichstests); c) weniger aufwändige verfahren zur registrierung und zur kontrolle von antifaltenmitteln nach der markteinführung; d) befreiung der mittel aus derselben produktlinie von der vorlage der wirksamkeitsdaten; e) bessere transparenz bezüglich der genehmigung der wirkstoffe in funktionellen kosmetika; f) abschaffung des erfordernisses der Übermittlung vertraulicher daten an den koreanischen industrieverband im rahmen der zollabfertigung für einzuführende kosmetika sowie verpflichtung zur einhaltung bestimmter fristen; g) konsultationen mit den einführern bezüglich der ausarbeitung, verabschiedung und anwendung von rechtsvorschriften und verwaltungstechnischen leitlinien, die sich auf kosmetika beziehen.

Dänisch

disse forpligtelser består nærmere betegnet i: a) afgørelse sag for sag, der kan tages op til fornyet overvejelse, og hvor der tages hensyn til varen som helhed, af, hvorvidt mærkningen af et kosmetisk produkt får forbrugeren til at tro, at det er et funktionelt kosmetisk produkt (hvoraf der foretages effektscreening); b) anerkendelse af før-og-efter sammenlignende test af færdige varer (i forhold til det tidligere krav om sammenlignende test ved anvendelse af placebo); c) mindre belastende procedurer til registrering af og kontrol på markedet for rynkeprodukter; d) fritagelse for effektivitetsdata for varer inden for samme produktlinje; e) øget gennemsigtighed i godkendelsen af aktive ingredienser i funktionel kosmetik; f) for så vidt angår toldklarering af importerede kosmetiske produkter, afskaffelse af forpligtelsen til at indberette fortrolige oplysninger til den koreanske industrisammenslutning og overholdelsen af bestemte frister; g) høring af importører i forbindelse med udarbejdelse, vedtagelse og anvendelse af lovgivning og administrative retningslinjer for kosmetiske produkter.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(9) legen die mitgliedstaaten derartige schwellenwerte oder kriterien fest oder nehmen sie einzelfalluntersuchungen vor, um zu bestimmen, welche projekte wegen erheblicher auswirkungen auf die umwelt geprüft werden sollten, so sollten sie den in dieser richtlinie aufgestellten relevanten auswahlkriterien rechnung tragen. entsprechend dem subsidiaritätsprinzip werden diese kriterien in konkreten fällen am besten durch die mitgliedstaaten angewandt.

Dänisch

(9) når medlemsstaterne fastsætter sådanne tærskler eller kriterier eller foretager en individuel gennemgang af projekterne for at fastlægge, hvilke der skal vurderes på grund af deres betydelige miljøvirkninger, bør de tage hensyn til de relevante udvælgelseskriterier, som er fastsat i dette direktiv; i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet er medlemsstaterne bedst egnede til at anvende disse kriterier i de konkrete tilfælde;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese richtlinie bietet einen rahmen für den gewässerschutz durch das verbot direkter einleitungen besonders prioritärer schadstoffe (liste i) und unterwerfung der einleitung anderer schadstoffe (liste ii) unter ein genehmigungsverfahren, einschließlich einer gründlichen einzelfalluntersuchung.

Dänisch

dette direktiv opstiller beskyttelsesregler, som skal hindre direkte udledning af højt prioriterede forurenende stoffer (liste i) og underkaster udledning af andre forurenende stoffer (liste ii) en godkendelsesprocedure, der forudsætter en grundig undersøgelse i hvert enkelt tilfælde.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.4 der ewsa plädiert für eine deutlichere definition der delegierten rechtsakte und fordert eine bestimmung des begriffs "nicht wesentlich", der zur charakterisierung der delegierten rechtsakte verwendet wird, sowie eine festlegung der dauer der Übertragung und eine sorgfältige einzelfalluntersuchung.

Dänisch

1.4 eØsu mener, at de delegerede retsakter skal defineres klart, og efterlyser en definition af termen "ikke-væsentlig", som anvendes om dem, en definition af uddelegeringens varighed og en nøje vurdering "sag for sag".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

in dem bericht wird betont, dass die durch eine regularisierung entstehende anziehungskraft weitgehend neutralisiert werden müsse — was besser durch einzelfalluntersuchungen als durch eine generalamnestie geschehen könne.

Dänisch

rapporten understreger behovet for at minimere de pull-faktorer, som legalisering skaber, og foreslår, at det i vid udstrækning kan imødegås ved at undersøge hvert enkelt tilfælde snarere end ved omfattende amnesti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2. begründet art. 4 der richtlinie 85/337, der den mitgliedstaaten die möglichkeit lässt, eine uvp für die projekte des anhangs ii anhand einer einzelfalluntersuchung oder anhand festgelegter kriterien, auch unter berücksichtigung der kriterien des anhangs iii der richtlinie, vorzuschreiben, eine konkrete verpflichtung oder nur eine möglichkeit für die mitgliedstaaten, alle kriterien des anhangs iii zu berücksichtigen?

Dänisch

2) indebærer artikel 4 i direktiv 85/337 — hvorefter medlemsstaterne har mulighed for at foreskrive, at projekter, der er opført i [direktivets] bilag ii, skal undergives en miljøvurdering, enten ved hjælp af en undersøgelse i hvert enkelt tilfælde eller ved hjælp af forud fastsatte kriterier, som tillige tager hensyn til kriterierne i [direktivets] bilag iii — en præcis forpligtelse for medlemsstaterne eller kun en mulighed for dem for at tage hensyn til alle kriterierne i [dette] bilag iii?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einzelfalluntersuchungen führen eventuell zu dem schluß, für bestimmte erzeugnisse bestehe ein weltmarkt — wie in den vom ausschuß genannten fällen ("bt/mci und "digital/olivetti", die aufgrund ihres charakters einer zusammenarbeit nach artikel 85 und nicht nach der fusionskontrollverordnung untersucht wurden).

Dänisch

på denne måde vil kommissionen sikre, at enhver form for samarbejde mellem smv, der forbedrer konkurrenceevnen, er fritaget fra aftaleforbuddet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

2. die relevanten auswahlkriterien des anhangs iii der richtlinie 85/337 in der durch die richtlinie 97/11/eg geänderten fassung sind für die mitgliedstaaten verbindlich, wenn diese bei projekten des anhangs ii der richtlinie anhand einer einzelfalluntersuchung oder von ihnen festgelegten schwellenwerte bzw. kriterien bestimmen, ob das betreffende projekte dem verfahren der umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen werden muss.

Dänisch

2) de relevante udvælgelseskriterier i bilag iii til direktiv 85/337, som ændret ved direktiv 97/11, gælder for medlemsstaterne, når de for projekter omfattet af direktivets bilag ii, enten ved hjælp af en undersøgelse i hvert enkelt tilfælde eller af fastsatte grænseværdier eller kriterier, afgør, om det omhandlede projekt skal undergives proceduren for vurdering af indvirkningerne på miljøet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das parlament äußert sein bedauern über die jüngsten zwischenfälle in einigen mitgliedstaaten und bekräftigt, daß die achtung der menschenrechte und eine humane behandlung der illegalen einwanderer gewährleistet werden müssen, deren rückführung in ihr herkunftsland nur auf der grundlage einer soliden information über die situation in ihrem herkunftsland erfolgen darf. es fordert die mitgliedstaaten auf, diese fragen durch einzelfalluntersuchungen und möglichst nicht nach pauschalverfahren zu klären.

Dänisch

europa-parlamentet, der beklager de hændelser, der i de seneste måneder har fundet sted i visse af eu's medlemsstater, bekræfter på ny nødvendig heden af under alle forhold at garantere overholdelsen af menneskerettighederne og en menneskelig behandling af de ulovlige indvandrere, og mener, at tilbagesendelse kun må finde sted på grundlag af bekræftede oplysninger om situationen i hjemlandet, og opfordrer medlemsstaterne til at behandle spørgsmålet om indvandrere, der opholder sig illegalt i landet, fra sag til sag og at undgå enhver form for summarisk procedure.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er hat ferner seine rechtsprechung zur inhaltlichen anwendung der verordnungen auf dem gebiet der sozialen sicherheit bestätigt, wonach eine einzelstaatliche bestimmung, die dem versicherten unabhängig von jeder den beurteilungsspielraum ausschöpfenden einzelfalluntersuchung der persönlichen lage und bedürftigkeit einen anspruch einräumt, grundsätzlich in den bereich der sozialen sicherheit im sinne von artikel 51 ewg-vertrag sowie der verordnungen nr. 3 und 1408/71 fällt.

Dänisch

domstolen har ligeledes fastholdt sin retspraksis vedrørende det saglige anven delsesområde for forordningerne om social sikring; denne retspraksis går ud på, at en national lovgivning, som giver de berettigede en lovbestemt retsstilling, således at der ikke er mulighed for en individuel og skønsmæssig vurdering af personlige behov eller omstændigheder, i princippet omfattes af be grebet social sikring i traktatens artikel 51, og i forordning nr. 3 og 1408/71.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

somit ist auf die zweite vorlagefrage zu antworten, dass die relevanten auswahlkriterien des anhangs iii der richtlinie 85/337 für die mitgliedstaaten verbindlich sind, wenn diese bei projekten des anhangs ii der richtlinie anhand einer einzelfalluntersuchung oder von ihnen festgelegter schwellenwerte bzw. kriterien bestimmen, ob das betreffende projekt dem uvp-verfahren unterzogen werden muss.

Dänisch

det andet spørgsmål skal derfor besvares med, at de relevante udvælgelseskriterier i bilag iii til direktiv 85/337 gælder for medlemsstaterne, når de for projekter omfattet af direktivets bilag ii, enten ved hjælp af en undersøgelse i hvert enkelt tilfælde eller af fastsatte grænseværdier eller kriterier, afgør, om det omhandlede projekt skal undergives proceduren for vurdering af indvirkningerne på miljøet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK