Sie suchten nach: gestaltungsspielraums (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

gestaltungsspielraums

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

der weitere weg: ausweitung des gestaltungsspielraums der mitgliedsstaaten in bezug auf den anbau von gvo

Dänisch

vejen frem: øget fleksibilitet for medlemsstaterne med hensyn til gmo-dyrkning

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das bestehen und der umfang dieses gestaltungsspielraums sind anhand des gemeinschaftsrechts und nicht anhand des nationalen rechts zu bestimmen.

Dänisch

de aftaler, som den portugisiske republik har indgået med republikken senegal, republikken kap verde og den demokratiske republik são tomé og principe indeholdt også en sådan regel om lastfordeling.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eu-förderung muß zur stärkung des politischen gestaltungsspielraums der regionen und kommunen, die solche mittel beantragen, beitragen.

Dänisch

enkeltstående økonomiske problemer er ikke uafhængige af politikken på alle andre områder, og der bør anlægges en holistisk synsvinkel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der gemeinschaftsgesetzgeber hat somit im rahmen des weiten gestaltungsspielraums, der ihm auf diesem gebiet zukommt, nicht gegen das diskriminierungsverbot unter erzeugern der gemeinschaft verstossen.

Dänisch

domstolen havde derfor ikke grundlag for at fastslå, at ef-lovgiver ved anvendelsen af sin vidtgående skønsbeføjelse på området havde tilsidesat forbudet mod forskelsbehandling af fællesskabsproducenter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nicht die spezifische mindeststeuer für sich genommen, sondern das vom deutschen gesetzgeber gewählte besteuerungsmodell in seiner gesamtheit liegt außerhalb des durch artikel 3 absatz 1 der richtlinie eröffneten gestaltungsspielraums.

Dänisch

fra april 1996 var epac ude af stand til at opfylde størstedelen af sine økonomiske forpligtelser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem muss sie den richtigen mittelweg finden zwischen einer einheitlichen vorgehensweise, die sie immer dann verordnet, wenn es erforderlich ist, und der einräumung eines gestaltungsspielraums für die durchführung der regeln vor ort.

Dänisch

den skal finde den rette balance mellem krav om en ensartet tilgang, når det er nødvendigt, og mulighed for større fleksibilitet i reglernes gennemførelse, når situationen tilsiger det.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.1.5 die bestehenden hunderte von fördertatbeständen sollten überprüft werden. in ihrer gesamtheit bedeuten sie eine erhebliche einschränkung des politischen gestaltungsspielraums der regionen und kommunen, die solche mittel beantragen.

Dänisch

3.3.3 der må navnlig foretages en afgrænsning af beføjelser inden for det indre marked (ef-traktatens artikel 100 a) og inden for andre politikområder som f.eks. kultur og radiospredning, fysisk planlægning og sundhed.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die union muss ihren rechtsetzungsprozess beschleunigen. außerdem muss sie den richtigen mittelweg finden zwischen einer einheitlichen vorgehensweise, diesie immer dann verordnet, wenn es erforderlich ist, undder einräumung eines gestaltungsspielraums für die durchführung der regeln vor ort.

Dänisch

• skabe større fleksibilitet i implementeringen af eu-lovgivningen, sådan at der tages hensyn til regionaleog lokale vilkår

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuß für kultur, jugend, bildung und medien als auch der ausschuß für recht und bürgerrechte entschieden sich hier für eine nichtverpflichtende regelung, da sie auch im sinne des subsidiaritätsprinzips den mitgliedsstaaten einen gewissen gestaltungsspielraum einräumen.

Dänisch

udvalget om kultur, ungdom, uddannelse og medier og også udvalget om retlige anliggender og borgernes rettigheder besluttede sig her for en ikkeforpligtende ordning, da de også i henhold til subsidiaritetsprincippet ville indrømme medlemsstaterne et vist spillerum for udformningen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,293,338 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK