Sie suchten nach: abgeschnitten (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

abgeschnitten

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

231 besten abgeschnitten haben .

Dänisch

af bnp , mens importen er på 60 pct .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abgeschnitten. wenn länger/mehr als:

Dänisch

trunkeret når mere/ længere end:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

haare an den behandlungsstellen werden abgeschnitten.

Dänisch

behåring i behandlingsområdet vil blive klippet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es dürfen keine ecken abgeschnitten werden.

Dänisch

hjørner må ikke skæres af.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jerusalem wäre damit vom westjordanland völlig abgeschnitten.

Dänisch

jerusalem ville således blive totalt afskåret fra vestbredden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die einzelnen mitgliedstaaten haben wie folgt abgeschnitten:

Dänisch

resultater for de enkelte medlemsstater:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vom süden abgeschnitten zu sein, wäre für europa tragisch.

Dänisch

det vil være et drama for europa at være afskåret mod syd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

_ ganz, wobei der obere teil jedoch abgeschnitten sein kann,

Dänisch

hele, den øverste del kan være afskåret,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

somit müssen ungefähr 1200 mm stoff abgeschnitten werden.

Dänisch

der skal således skæres ca. 1200 mm af materialet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

seit nunmehr 24 tagen ist er völlig von der außenwelt abgeschnitten.

Dänisch

jacques abouchar, naturligvis forbrydere i sovjetunionens øjne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die wurzeln müssen unmittelbar unter dem blattansatz glatt abgeschnitten sein.

Dänisch

rødderne skal med et rent snit være skåret af umiddelbart under bladfæstet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die nordischen länder haben in der durchgeführten untersuchung recht gut abgeschnitten.

Dänisch

de nordiske lande er ganske godt placeret i den undersøgelse, der er foretaget.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der strunk des geputzten rosenkohls muss mittelbar unterhalb des blattansatzes abgeschnitten sein .

Dänisch

stokken på den afpudsede rosenkål skal være afskåret lige under bladfæstet

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei wurzelspinat muss die wurzel direkt unter dem ansatz der aussenblÄtter abgeschnitten sein .

Dänisch

stokken skal være afskåret et lille stykke under det nederste bladfæste, således at bladene bliver siddende efter afskæringen snittet skal være lige.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch kureinrichtungen oder kliniken für aufwendige langzeitbehandlungen dürfen nicht von der welt abgeschnitten sein.

Dänisch

kurhjem eller institutioner for langtidsindlæggelse, beregnet på personer med stort plejebehov, bør også være integreret i det almindelige miljø.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf diesem sektor haben wir nicht so gut abgeschnitten, wie es hätte sein sollen.

Dänisch

det overlader absolut intet til formandens skøn.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die begegnung von regionen, die jahrhundertelang durch grenzen voneinander abgeschnitten waren, fördern.

Dänisch

fremmer en tilnærmelse mellem regioner, som tidligere var delt af landegrænser.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

450 000 haushalte waren von der stromversorgung abgeschnitten, in 250 000 haushalten brachen die telekommunikationsverbindungen zusammen.

Dänisch

450 000 boliger var uden elektricitet og 250 000 telefonabonnenter uden telekommunikation.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zudem müssen die angewandten methoden in den letzten vergleichenden ringtests der nationalen laboratorien annehmbar abgeschnitten haben.

Dänisch

desuden skal metoderne have givet acceptable resultater i de nyeste sammenlignende undersøgelser (ringtest) af nationale laboratorier.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das südöstliche viertel von la coruna (e) ist durch den hafen vom rest der stadt abgeschnitten.

Dänisch

la coruñas syd­østlige bydel (e) er adskilt fra den ovrige by ved havneanlæggene.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,568,192 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK