Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
231 besten abgeschnitten haben .
af bnp , mens importen er på 60 pct .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abgeschnitten. wenn länger/mehr als:
trunkeret når mere/ længere end:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haare an den behandlungsstellen werden abgeschnitten.
behåring i behandlingsområdet vil blive klippet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es dürfen keine ecken abgeschnitten werden.
hjørner må ikke skæres af.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jerusalem wäre damit vom westjordanland völlig abgeschnitten.
jerusalem ville således blive totalt afskåret fra vestbredden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die einzelnen mitgliedstaaten haben wie folgt abgeschnitten:
resultater for de enkelte medlemsstater:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vom süden abgeschnitten zu sein, wäre für europa tragisch.
det vil være et drama for europa at være afskåret mod syd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
_ ganz, wobei der obere teil jedoch abgeschnitten sein kann,
hele, den øverste del kan være afskåret,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
somit müssen ungefähr 1200 mm stoff abgeschnitten werden.
der skal således skæres ca. 1200 mm af materialet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seit nunmehr 24 tagen ist er völlig von der außenwelt abgeschnitten.
jacques abouchar, naturligvis forbrydere i sovjetunionens øjne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die wurzeln müssen unmittelbar unter dem blattansatz glatt abgeschnitten sein.
rødderne skal med et rent snit være skåret af umiddelbart under bladfæstet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die nordischen länder haben in der durchgeführten untersuchung recht gut abgeschnitten.
de nordiske lande er ganske godt placeret i den undersøgelse, der er foretaget.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der strunk des geputzten rosenkohls muss mittelbar unterhalb des blattansatzes abgeschnitten sein .
stokken på den afpudsede rosenkål skal være afskåret lige under bladfæstet
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei wurzelspinat muss die wurzel direkt unter dem ansatz der aussenblÄtter abgeschnitten sein .
stokken skal være afskåret et lille stykke under det nederste bladfæste, således at bladene bliver siddende efter afskæringen snittet skal være lige.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch kureinrichtungen oder kliniken für aufwendige langzeitbehandlungen dürfen nicht von der welt abgeschnitten sein.
kurhjem eller institutioner for langtidsindlæggelse, beregnet på personer med stort plejebehov, bør også være integreret i det almindelige miljø.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf diesem sektor haben wir nicht so gut abgeschnitten, wie es hätte sein sollen.
det overlader absolut intet til formandens skøn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die begegnung von regionen, die jahrhundertelang durch grenzen voneinander abgeschnitten waren, fördern.
fremmer en tilnærmelse mellem regioner, som tidligere var delt af landegrænser.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
450 000 haushalte waren von der stromversorgung abgeschnitten, in 250 000 haushalten brachen die telekommunikationsverbindungen zusammen.
450 000 boliger var uden elektricitet og 250 000 telefonabonnenter uden telekommunikation.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zudem müssen die angewandten methoden in den letzten vergleichenden ringtests der nationalen laboratorien annehmbar abgeschnitten haben.
desuden skal metoderne have givet acceptable resultater i de nyeste sammenlignende undersøgelser (ringtest) af nationale laboratorier.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das südöstliche viertel von la coruna (e) ist durch den hafen vom rest der stadt abgeschnitten.
la coruñas sydøstlige bydel (e) er adskilt fra den ovrige by ved havneanlæggene.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: