Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
schadenersatzklagen sind rein akzessorisch und müssen von einem allgemeinen urteil über das funktionieren des marktes abhängen.
erstatningssøgsmål har kun sekundær betydning og må være underordnet det overordnede hensyn til markedet.
alle regelungen, die einreise und aufenthaltsrechtliche fragen, sind als akzessorisch zu dieser dienstleistungsfreiheit zu sehen.
alle bestemmelser, indrejsen og de opholdsretlige anliggender skal betragtes som accessoriske til denne frie udveksling af tjenesteydelser.
stelli cine dienstleistung dar; der bùrgschaflsverirag ist nur akzessorisch und in der praxis sehr oft voraussetzung des hauptvertrags.
genstand, når blot disse varer eller tjenesteydelser er bestemt til privatforbrug. ydelse af en kredit er imidlertid en tjenesteydelse, og kautionsaftalen eksisterer kun som et tillæg til hovedkontrakten og er i praksis oftest en forudsætning for denne.
studenten werde die einreise zum zweck des studiums gestattet und die aufnahme einer beschäftigung nur akzessorisch zur finanzierung des studiums.
studerende meddeles tilladelse til indrejse for at studere og må kun tage beskæftigelse som supplement hertil for at finansiere studiet.
die betreffenden mitgliedstaaten werden aufgefordert werden, derartige verfahren akzessorisch zu der zunehmenden nutzung automatisierter geschwindigkeitskontrollgeräte einzuführen, die aus den vorgeschlagenen maßnahmen resultieren dürfte.
disse medlemsstater vil blive opfordret til at indføre sådanne procedurer i forbindelse med den forventede stigning i anvendelsen af automatisk hastighedskontrol som følge af de foreslåede foranstaltninger.
auf dem gebiet der niederlassungsfreiheit und – akzessorisch – der dienstleistungsfreiheit oder des freien kapitalverkehrs hat der gerichtshof mehrere wichtige urteile zu nationalen regelungen erlassen, die ein gesundheitsschutzziel verfolgen.
heriblandt skal fremhæves to domme om italienske henholdsvis tyske lovbestemmelser, hvorefter det kun var farmaceuter, der kunne eje og drive apoteker.
aufgrund des urteils des gerichtshofes stehe für die innerstaatlichen gerichte bindend fest, daß entgegen der rechtsmeinung des oberlandesgerichts das brüsseler Übereinkommen auch auf gerichtliche entscheidungen über unterhaltsansprüche anwendung finde, die akzessorisch zu einem anhängigen scheidungsstreit ergangen seien, so daß die angefochtene entscheidung keinen bestand haben könne.
bundesgerichtshof udtalte, at det på grundlag af domstolens dom, som de nationale retter var bundet af, stod fast, at konventionen — i modsætning til oberlandesgericht's opfattelse — også fandt anvendelse på retsafgørelser vedrørende krav på underholdsbidrag, som er truffet i forbindelse med en verserende skilsmissesag, således at den anfægtede afgørelse ikke kunne opretholdes.