Sie suchten nach: am liebsten höre ich deutschen rock (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

am liebsten höre ich deutschen rock

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

solche lösungen sind mir am liebsten.

Dänisch

jeg foretrækker førstnævnte løsning.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das wäre der kommission am liebsten gewesen.

Dänisch

det havde kommissionen helst set.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

welches fernsehprogramm magst du am liebsten?

Dänisch

hvilket tv-program kan du bedst lide?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

strukturreformen, höre ich!

Dänisch

strukturreformer, hører jeg!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dann höre ich damit auf.

Dänisch

jeg afstår fra den.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die meisten würden am liebsten in ihr herkunftsland zurückkehren.

Dänisch

at vende tilbage til hjemlandet er den foretrukne løsning for de fleste af dem.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sonnenaufgang. blütezeit der pflanzen am liebsten auch noch harmonisiert.

Dänisch

når der stadig findes vildt i mange egne af europa, er det takket være jægerne og deres disciplin.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich möchte aber, am liebsten über die kommission, dem wunsch t

Dänisch

mcintosh (ppe). - (en) har rådsformanden overvejet de demografiske følger af, at der kommer færre unge mennesker ud på arbejdsmarkedet i de kommende 10-20

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dann höre ich immer was von schwerlastabgabe.

Dänisch

så hører jeg hele tiden tale om afgift på tunge lastvogne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erfahrung zeigt, daß die überwältigende mehrheit der bürger am liebsten dort lebt

Dänisch

denne tilladelse omfatter automatisk samtlige medlemmer af en familie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

am liebsten möchten wir mit jedem kunden möglichst nur in einer währung arbeiten.

Dänisch

vi vil foretrække kun at foretage transaktioner med en kunde i én valuta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dazu höre ich geme eine stellungnahme der kommission. sion.

Dänisch

dillen denne debat, mere og mere til den konklusion, at begrebet ikke kan defineres juridisk.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Überall höre ich, weniger geld stehe zur verfügung.

Dänisch

jeg hører overalt, at der står færre penge til rådighed.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

am liebsten wäre mir freilich, daß lebensmittel mit solchen zusätzen gar nicht eingeführt werden dürften.

Dänisch

det er et af de problemer, som synes at interessere folk i europa mest, og de konfronteres jo også dagligt med det.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die botschaft höre ich wohl, allein mir fehlt der glaube.

Dänisch

eyraud (s), ordfører. — (fr) jeg vil blot svare hr. provan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jetzt höre ich, daß die abstimmung über die einsprüche stattfinden soll.

Dänisch

man svarede mig, at præsidiet ville beskæftige sig med spørgsmålet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nun höre ich im ausland immer wieder: die reiche bundesrepublik.

Dänisch

men herudover vil jeg gerne understrege to ting.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies unterscheidet uns von anderen fraktionen dieses hauses, die den zug der deutschen einheit am liebsten im verkehrsmuseum festgehalten hätten, sich heute aber flink als trittbrettfahrer aufschwingen.

Dänisch

så hvis man ikke vil have nogen lovindgreb eller påbud, så må man få hold på disse problemer med den mest moderne teknik.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als ich deutsch lernen mußte, hatte ich ein buch mit dem titel: schwere wörter.

Dänisch

da jeg skulle lære tysk, havde jeg en bog, der hed schwere wörter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,818,275 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK