Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
antragsteller
ansøger
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 28
Qualität:
„antragsteller“
»klager«
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anzahl der antragsteller des vergangenen jahres;
antallet af ansøgere i det forløbne år
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) anzahl der antragsteller des vorangegangenen jahres;
a) antalet sökande under det gångna året,
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese mitteilungen enthalten die anzahl der antragsteller und das gesamtvolumen der beantragten mengen.
antallet af ansoegere og den samlede maengde, der ansoeges om, skal fremgaa af disse oplysninger.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der anteil von antragstellern aus urk an diesen kosten ist abhängig von der anzahl der antragsteller vor dem erreichen der beihilfeobergrenze.
hvor stor en andel heraf der går til ansøgere med hjemsted i urk, afhænger af ansøgernes antal, indtil støttegrænsen er nået.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der antragsteller muß die anzahl der mit dem antrag eingereichten unterlagen sowie die gegebenenfalls vorgelegten muster angeben.
ansøgeren skal angive, hvor mange bind dokumentation der forelægges til støtte for ansøgningen, og anføre, hvilke prøver der eventuelt også vedlægges.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der antragsteller muß die anzahl und titel der mit dem antrag eingereichten unterlagen sowie die gegebenenfalls vorgelegten muster angeben.
ansøgeren skal angive titler og antal af dokumentationsbind, der forelægges til støtte for ansøgningen, og anføre, hvilke prøver der eventuelt også vedlægges.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hinsichdich der auswirkungen auf den wettbewerb konnten die antragsteller nicht die genaue anzahl der fälle der nichtanwendung der tabellensätze angeben.
med hensyn til virkningen kunne ansøgerne ikke angive nøjagtigt hvor mange gange grafen havde været fraveget.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
projektauswahl: ergriffene maßnahmen und ergebnisse (z. b. datum der veröffentlichung der aufforderung zur einreichung von vorschlägen, anzahl der antragsteller, anzahl der ausgewählten projekte, durchschnittskosten der ausgewählten projekte).
projektudvælgelse: de foranstaltninger, som er truffet, og de opnåede resultater (f.eks. offentliggørelsesdato for indkaldelsen af forslag, antal ansøgere, antal udvalgte projekter, gennemsnitlige omkostninger til de udvalgte projekter).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weiter hinten in der zeile erscheinen die worte „anzahl der einreisen“, „dauer des aufenthalts“ (d. h. dauer des vom antragsteller geplanten aufenthalts) und „tage“.
den udstedende myndighed anfører visumkategorien i overensstemmelse med artikel 2 og 7 længere henne på linjen forekommer ordene »antal indrejser«, »opholdets varighed« (dvs., hvor længe ansøgeren agter at blive) og længere henne igen »dage«.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: