Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
petrus aber, und die mit ihm waren, waren voll schlafs. da sie aber aufwachten, sahen sie seine klarheit und die zwei männer bei ihm stehen.
men peter og de, som vare med ham, vare betyngede af søvn; men da de vågnede op, så de hans herlighed og de to mænd, som stode hos ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zu dieser unter suchung gehörte das eintragen der uhrzeit, zu der sie jeden tag während der woche vor und während der woche nach dieser umstellung, die stets an einem sonntag um 02.00 uhr morgens stattfindet, aufwachten.
denne undersøgelse omfattede deres registrering af deres opvågningstidspunkt hver dag i en uge før og efter denne overgang, der altid finder sted kl. 02.00 på en søndag morgen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jedes mal, wenn wir die methoden der europäischen zusammenarbeit änderten, fand dieser prozess hinter verschlossenen türen statt, woraufhin die bürger europas eines morgens aufwachten und feststellten, dass die bedingungen für die zusammenarbeit wieder einmal von führenden politikern geändert worden waren.
når vi har ændret samarbejdsmetoderne i det europæiske, er det normalt foregået i en lukket proces, bag lukkede døre, hvor europas befolkning er vågnet en morgen for at konstatere, at nu havde toppolitikere endnu en gang ændret samarbejdsbetingelserne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
man kann sagen, daß der rat jahrelang geschlafen hat, und als der rat aufwachte, waren die kurdischen zuwanderer bereits in italien.
man kan sige, at rådet i årevis har sovet, og da rådet vågnede, var de kurdiske indvandrere allerede i italien.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: