Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
andere ausgabenarten
andre typer udgifter
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ausgabenarten, das heißt
a'. udgiltcr til finansiering af infrastruktur.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
förderfähigkeit bestimmter ausgabenarten
visse typer støtteberettigede udgifter
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese ausgabenarten sind alle mit verschiedenen risiken verbunden.
risiciene er forskellige for hver enkelt af de forskellige udgiftsposter.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die folgenden ausgabenarten wurden nicht als beihilfefähig betrachtet:
nedenstående udgifter blev ikke anset for at være støtteberettigede:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) für bestimmte ausgabenarten können vorschüsse gewährt werden.
2. for visse udgiftskategoriers vedkommende kan der ydes forskud.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies ermöglichte eine erhöhung der haushaltsmittel für andere ausgabenarten, unter anderem für strukturmaßnahmen.
endvidere skal støtten gives til en landbruger eller et af dennes familiemedlemmer, der har landbrug som hovederhverv, og som er tilstrækkelig fagligt dygtig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dabei handelt es sich um drei ausgabenarten im eigentlichen sinne sowie um die deckung des garantierisikos.
det drejer sig i realiteten om tre egentlige udgiftskategorier og om dækning af garantirisikoen. sidstnævnte har i praksis bestået i bidrag til garantifonden som ovenfor beskrevet (bilag i).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in den in tabelle 1 dargestellten realen anstiegen der verschiedenen ausgabenarten spiegeln sich effekte von allen drei faktoren.
den mængdemæssige stigning på forbrugssiden for forskellige udgiftskategorier som vist i tabel 1 har været påvirket af alle tre faktorer på samme tid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies gilt z.b. für das steuerniveau, das ausgabenniveau und die verteilung zwischen verschiedenen steuern und ausgabenarten.
det gælder bl.a. skatteniveau, udgiftsniveau og fordelingen mellem forskellige skatter og forskellige typer udgifter.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die herausforderung besteht also darin, diese einsparungen auf die verschiedenen ausgabenarten und organisationen unter berücksichtigung der strategischen ziele der normungspolitik umzulegen.
udfordringen er derfor at fordele denne byrde på de forskellige typer af udgifter og organisationer under hensyntagen til de strategiske mål i unionens standardiseringspolitik.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die regierungen haben beträchtliche anstrengungen zur anhebung der steuern und senkung anderer ausgabenarten unternommen, um die gesamte kreditaufnahme in annehmbaren grenzen zu halten.
men lægemidlet eller -midlerne skal — hvis de overhovedet kan tilvejebringes — naturligvis udvælges under hensyntagen til
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indem hinterlistig unter der agrarleitlinie ausgaben eingeführt werden, die bis dahin nicht obligatorisch waren, wird die unterscheidung zwischen den zwei ausgabenarten verwischt.
ved i det skjulte at indføre nogle udgifter, som indtil da ikke var obligatoriske, under retningslinjen for landbruget, forplumrer man således forskellen mellem de to typer udgifter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
außerdem sind für den anstieg der öffentlichen ausgaben im verhältnis zum bip gerade solche ausgabenarten, wie sozialtransfers, verantwortlich, die weder die beschäftigung noch das wachstum fördern.
beregningerne har således bestræbt sig på at forhøje skatterne og begrænse de øvrige udgiftskategorier for at holde den samlede låntagning inden for acceptable grænser.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die auswirkungen auf das reale bip, die beschäftigung und die preise sind praktisch die gleichen, jedoch mit einer verteilung nach ausgabenarten, bei der der private verbrauch eine stärkere rolle spielt.
der skulle således blive tale om øget efterspørgsel på fællesskabets interne marked efter hvert af de pågældende landes eksportvarer;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission analysiert dazu die einzelnen ausgabenarten sehr genau, wobei sie die entwicklungen auf den märkten und bei den wechselkursen ebenso berücksichtigt wie neue rechtsvorschriften und vorschläge, die im kommenden haushaltsjahr auswirkungen haben dürften.
kommissionen foretager en nøje gennemgang af samtlige udgiftsområder, idet den i denne forbindelse baserer sig på markedsnoteringerne og valutakurserne, samt udviklingen på andre områder, og herunder også lovgivningsbeslutninger og forslag, som kan forventes at få virkning i det følgende budgetår.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit diesen gemeinsamen vorschriften sollten die ausgabenarten festgelegt werden, die als investitionsausgaben gelten können, und sollte sichergestellt werden, dass nur investitionen gefördert werden, die einen neuen wert in der landwirtschaft schaffen.
disse fælles regler bør definere de former for udgifter, der kan betragtes som værende investeringsudgifter, og ør sikre, at kun de investeringer, der skaber ny værdi i landbruget, kan modtage støtte.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allerdings kann nicht unterstellt werden, daß handel und wettbewerb nicht beeinträchtigt werden, wenn ein unternehmen beihilfen über 50 000 ecu für mehrere verschiedene ausgabenarten gleich zeitig erhält oder wenn der höchstwert für eine bestimmte ausgabenart bei der gewährung von bei hilfen aus verschiedenen quellen überschritten wird.
denne formodning gælder imidlertid ikke, hvis en virksomhed modtager 50 000 ecu i støtte til mange forskellige udgiftskategorier samtidig, eller hvis støtten fra forskellige kilder overstiger grænsen for en given udgiftskategori.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der gemeinschaftsrahmen führt die ausgabenarten, die für die anwendung der „de minimis"regelung als getrennte kategorien gelten sollen, nicht auf, sonderen nennt als beispiele nur investitionen und ausbildung.
det specificeres ikke i rammebestemmelserne, hvilke udgiftskategorier der skal betragtes som separate med henblik på anvendelsen af de minimisreglen, og investeringer og uddannelse er blot nævnt som eksempler.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
am 29. oktober 2004 hat die kommission einen vorschlag für eine richtlinie des rates zur Änderung der richtlinie 77/388/ewg [4] angenommen, der sich auch auf eine vereinheitlichung der ausgabenarten, auf die ausschlüsse vom vorsteuerabzugsrecht angewendet werden können, erstreckt.
kommissionen vedtog den 29. oktober 2004 et forslag til rådets direktiv om ændring af direktiv 77/388/eØf [4], som omfatter harmonisering af de kategorier af udgifter, der kan udelukkes fra fradragsretten.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: