Sie suchten nach: ausgabenarten (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

ausgabenarten

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

andere ausgabenarten

Dänisch

andre typer udgifter

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- ausgabenarten, das heißt

Dänisch

a'. udgiltcr til finansiering af infrastruktur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

förderfähigkeit bestimmter ausgabenarten

Dänisch

visse typer støtteberettigede udgifter

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese ausgabenarten sind alle mit verschiedenen risiken verbunden.

Dänisch

risiciene er forskellige for hver enkelt af de forskellige udgiftsposter.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die folgenden ausgabenarten wurden nicht als beihilfefähig betrachtet:

Dänisch

nedenstående udgifter blev ikke anset for at være støtteberettigede:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) für bestimmte ausgabenarten können vorschüsse gewährt werden.

Dänisch

2. for visse udgiftskategoriers vedkommende kan der ydes forskud.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies ermöglichte eine erhöhung der haushaltsmittel für andere ausgabenarten, unter anderem für strukturmaßnahmen.

Dänisch

endvidere skal støtten gives til en landbruger eller et af dennes familiemedlemmer, der har landbrug som hovederhverv, og som er tilstrækkelig fagligt dygtig.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei handelt es sich um drei ausgabenarten im eigentlichen sinne sowie um die deckung des garantierisikos.

Dänisch

det drejer sig i realiteten om tre egentlige udgiftskategorier og om dækning af garantirisikoen. sidstnævnte har i praksis bestået i bidrag til garantifonden som ovenfor beskrevet (bilag i).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in den in tabelle 1 dargestellten realen anstiegen der verschiedenen ausgabenarten spiegeln sich effekte von allen drei faktoren.

Dänisch

den mængdemæssige stigning på forbrugssiden for forskellige ud­giftskategorier som vist i tabel 1 har været påvirket af alle tre faktorer på samme tid.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies gilt z.b. für das steuerniveau, das ausgabenniveau und die verteilung zwischen verschiedenen steuern und ausgabenarten.

Dänisch

det gælder bl.a. skatteniveau, udgiftsniveau og fordelingen mellem forskellige skatter og forskellige typer udgifter.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die herausforderung besteht also darin, diese einsparungen auf die verschiedenen ausgabenarten und organisationen unter berücksichtigung der strategischen ziele der normungspolitik umzulegen.

Dänisch

udfordringen er derfor at fordele denne byrde på de forskellige typer af udgifter og organisationer under hensyntagen til de strategiske mål i unionens standardiseringspolitik.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die regierungen haben beträchtliche anstrengungen zur anhebung der steuern und senkung anderer ausgabenarten unternommen, um die gesamte kreditaufnahme in annehmbaren grenzen zu halten.

Dänisch

men lægemidlet eller -midlerne skal — hvis de overhovedet kan tilvejebringes — naturligvis udvælges under hensyntagen til

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

indem hinterlistig unter der agrarleitlinie ausgaben eingeführt werden, die bis dahin nicht obligatorisch waren, wird die unterscheidung zwischen den zwei ausgabenarten verwischt.

Dänisch

ved i det skjulte at indføre nogle udgifter, som indtil da ikke var obligatoriske, under retningslinjen for landbruget, forplumrer man således forskellen mellem de to typer udgifter.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

außerdem sind für den anstieg der öffentlichen ausgaben im verhältnis zum bip gerade solche ausgabenarten, wie sozialtransfers, verantwortlich, die weder die beschäftigung noch das wachstum fördern.

Dänisch

beregningerne har således bestræbt sig på at forhøje skatterne og begrænse de øvrige udgiftskate­gorier for at holde den samlede låntagning inden for acceptable grænser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die auswirkungen auf das reale bip, die beschäftigung und die preise sind praktisch die gleichen, jedoch mit einer verteilung nach ausgabenarten, bei der der private verbrauch eine stärkere rolle spielt.

Dänisch

der skulle således blive tale om øget efterspørgsel på fællesskabets interne marked efter hvert af de pågældende landes eksportvarer;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission analysiert dazu die einzelnen ausgabenarten sehr genau, wobei sie die entwicklungen auf den märkten und bei den wechselkursen ebenso berücksichtigt wie neue rechtsvorschriften und vorschläge, die im kommenden haushaltsjahr auswirkungen haben dürften.

Dänisch

kommissionen foretager en nøje gennemgang af samtlige udgiftsområder, idet den i denne forbindelse baserer sig på markedsnoteringerne og valutakurserne, samt udviklingen på andre områder, og herunder også lovgivningsbeslutninger og forslag, som kan forventes at få virkning i det følgende budgetår.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit diesen gemeinsamen vorschriften sollten die ausgabenarten festgelegt werden, die als investitionsausgaben gelten können, und sollte sichergestellt werden, dass nur investitionen gefördert werden, die einen neuen wert in der landwirtschaft schaffen.

Dänisch

disse fælles regler bør definere de former for udgifter, der kan betragtes som værende investeringsudgifter, og ør sikre, at kun de investeringer, der skaber ny værdi i landbruget, kan modtage støtte.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allerdings kann nicht unterstellt werden, daß handel und wettbewerb nicht beeinträchtigt werden, wenn ein unternehmen beihilfen über 50 000 ecu für mehrere verschiedene ausgabenarten gleich zeitig erhält oder wenn der höchstwert für eine bestimmte ausgabenart bei der gewährung von bei hilfen aus verschiedenen quellen überschritten wird.

Dänisch

denne formodning gælder imidlertid ikke, hvis en virksomhed modtager 50 000 ecu i støtte til mange forskellige udgiftskategorier samtidig, eller hvis støtten fra forskellige kilder overstiger grænsen for en given udgiftskategori.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der gemeinschaftsrahmen führt die ausgabenarten, die für die anwendung der „de minimis"regelung als getrennte kategorien gelten sollen, nicht auf, sonderen nennt als beispiele nur investitionen und ausbildung.

Dänisch

det specificeres ikke i rammebestemmelserne, hvilke udgiftskategorier der skal betragtes som separate med henblik på anvendelsen af de minimisreglen, og investeringer og uddannelse er blot nævnt som eksempler.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

am 29. oktober 2004 hat die kommission einen vorschlag für eine richtlinie des rates zur Änderung der richtlinie 77/388/ewg [4] angenommen, der sich auch auf eine vereinheitlichung der ausgabenarten, auf die ausschlüsse vom vorsteuerabzugsrecht angewendet werden können, erstreckt.

Dänisch

kommissionen vedtog den 29. oktober 2004 et forslag til rådets direktiv om ændring af direktiv 77/388/eØf [4], som omfatter harmonisering af de kategorier af udgifter, der kan udelukkes fra fradragsretten.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,779,383 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK