Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
daher bin ich gegen eine weitere gründung einer bank.
derfor er jeg imod, at der etableres endnu en bank.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ferner habe ich eine weitere schwachstelle entdeckt.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er betænkning (dok.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dennoch möchte ich eine weitere frage anschließen.
jeg vil dog gerne stille et opfølgende spørgsmål.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
möglicherweise kommen künftig noch weitere stoffe hinzu.
andre kan blive identificeret i fremtiden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darüber hinaus möchte ich eine weitere, wichtige bemerkung machen.
to ting springer i øjnene i betænkningen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im übrigen bin ich der auffassung, daß bei so knappen abstimmungsergebnissen eine weitere abstimmung sinnlos wird.
i øvrigt er jeg af den opfattelse, at en yderligere afstemning bliver meningsløs med så knebne afstemningsresultater. efter at beslutningen altså nu er temmelig »misdannet«, ville det vel ikke tjene parlamentets anseelse, hvis vi nu stemte om beslutningen som helhed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sodann möchte ich eine weitere der kommission unterstellte absicht energisch zurückweisen.
dernæst ønsker jeg også at gøre indsigelse mod de motiver, man tillægger kommissionens hensigter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aus all diesen gründen lehne ich eine weitere zusammenarbeit der eu mit der türkei ab.
souchet (i-edn), skriftlig. - (fr) vi undlod at stemme om hr. swobodas betænkning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gefährlicher stoffe, indem sie zur bestehenden be grenzten liste weitere stoffe hinzufügt.
bombard (s). — (fr) hr. formand, kære kolleger, vittinghoff-betænkningen er et fremskridt for den renlige vogn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die mitgliedstaaten können anmerkungen zum plan machen oder weitere stoffe zur aufnahme in den plan vorschlagen.
medlemsstaterne fremsætter kommentarer til planen eller foreslår inkludering af yderligere stoffer.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die ausdehnung auf weitere stoffe wird in den folgerichtlinien zu der richtlinie 86/280/ewg geregelt.
tilføjelse af flere stoffer vil blive behandlet i direktiverne, der folger efter direktiv 86/280/eØf.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deshalb halte ich eine weitere verschärfung der grenzwerte für schwefeldioxidemissionen für bestehende anlagen zum jetzigen zeitpunkt für ungerechtfertigt.
derfor kan jeg i øjeblikket ikke se nogen begrundelse for en yderligere stramning af emissionsgrænseværdierne for svovldioxid fra bestående anlæg.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dass die stoffe in dem gemisch sehr langsam mit anderen stoffen in dem gemisch reagieren und weitere stoffe bilden;
at stofferne i blandingen reagerer meget langsom med andre stoffer i blandingen med hensyn til at danne andre stoffer
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ebenfalls darin aufgenommen wurden moxidectin, isoxuprin, praziquantel und weitere stoffe: abi. l no. 1997.
moxidectin, isoxuprin, praziquantel og andre stoffer er også medtaget: eft lho. 1997. cost 66, fate of pesticides in the soil and the environment: kat.: cg0397878
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn künftig weitere stoffe verboten werden, sollten deren bestände ebenfalls unverzüglich zerstört und keine neuen lagerbestände aufgebaut werden.
hvis andre stoffer forbydes i fremtiden, bør lagrene af disse stoffer også straks destrueres, og der må ikke opbygges nye lagre.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bezüglich des schutzes gegen gefährliche stoffe wurden die vorschläge berücksichtigt und auf weitere stoffe ausgedehnt, die schädliche wirkungen haben können.
vedrørende beskyttelse mod farlige stoffer er forslagene blevet gentaget og udvidet til at gælde andre stoffer, som kan have skadelige virkninger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der vorschlag für eine verordnung enthält zwei wichtige punkte: die möglichkeit zur ergänzung um weitere stoffe mit pop-eigenschaften und die rigorose festlegung enger spielräume für ausnahmeregelungen.
især to aspekter ved forordningsforslaget bør fremhæves: muligheden for at tilføje stoffer med pop‑egenskaber til listen og de klare grænser for undtagelsesmuligheder.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dass die stoffe in dem gemisch langsam mit atmosphärischen gasen, insbesondere sauerstoff, kohlendioxid und wasserdampf, reagieren und weitere stoffe bilden;
at stofferne i blandingen reagerer langsomt med atmosfæriske luftarter, især oxygen, carbondioxid eller vanddamp med hensyn til at danne andre stoffer
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heute geht es um drei weitere stoffe, und sollten diese den rat noch in diesem jahr passieren, wären wir folglich etwa im jahre 2007 mit der liste fertig.
nu dre jer det sig om yderligere tre stoffer, og får vi dem vedtaget i rådet endnu i år, så skulle vi følgelig være klar med listen i ca. år 2007.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das Übereinkommen sieht ein verfahren für die aufnahme weiterer stoffe vor und legt entsprechende kriterien fest.
konventionen indeholder endvidere en ordning for opførelse af yderligere stoffer på grundlag af nærmere anførte kriterier.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: