Sie suchten nach: bitte informiert mich ob es in ordnung geht (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

bitte informiert mich ob es in ordnung geht

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

nun ist es in ordnung, von ihnen gas zu kaufen.

Dänisch

de forfølger stadig de personer i deres egne lande, som vover at sige et ord mod regimet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir können nicht einfach annehmen, daß das für alle in ordnung geht.

Dänisch

det ville ikke være rigtigt af os ganske enkelt at antage, at alt vil blive godt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe.

Dänisch

hun spurgte mig, om jeg ikke havde det godt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

somit geht es in ordnung, kindern oder erwachsenen heroin ohne gewinnerzielungsabsicht zu verschaffen.

Dänisch

det er således helt i orden at forsyne børn eller voksne med heroin, så længe man ikke tjener på det.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich bezweifle, ob es in diese richtung gehen muß.

Dänisch

i det for enede kongerige bliver kvotaen ikke givet til producenten, men til jorden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich möchte wissen, ob es in ordnung ist, daß eine nicht anwesende person eine erklärung zur abstimmung abgibt?

Dänisch

vi drøfter her i timevis reformen af de europæiske strukturfonde, og vi angiver via disse betænkninger, hvad der er vore ønsker på dette område.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich frage mich, ob es nicht sinnvoll wäre, die zuständigkeit des

Dänisch

og så er der kun tilbage for mig at håbe, således som så mange andre kolleger har sagt, at vi i fremtiden ud over at lykønske hinanden med indholdet og ordlyden i en af parlamentets betænkninger også kan gå herfra med til

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich weiß nicht, ob es in anderen parlamenten derartige regelungen gibt.

Dänisch

heraf fremgår klart kommissionens ønske om ikke at lade kornproduktionen stagnere på det nuværende niveau.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ist vernünftig und es sei dahingestellt, ob es in diesem fall angemessen ist.

Dänisch

demokrati og stabilitet er uden tvivl først og fremmest de central- og østeuropæiske befolkningers fortjeneste. men jeg tror

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich frage mich, ob es sich hier wirklich um eine verwaltungsausgabe des rates handelt.

Dänisch

jeg spekulerer på, om rådet virkelig har administrationsudgifter i den forbindelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich frage mich, ob es da also noch ein weiteres problem mit diesem bericht gibt.

Dänisch

måske er der her endnu et problem med betænkningen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

auch hat der ausschuß gesagt, wir wollen mit den lieferländern darüber sprechen und sie informieren, damit das alles in ordnung geht.

Dänisch

udvalget har også sagt. at vi vil tale med leverandørlandene om det og informere dem, således at alt går i orden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus frage ich mich, ob es überhaupt zu einer tatsächlichen anwendung der quoten kommen wird.

Dänisch

at handle anderledes ville være at stille spørgsmålstegn ved et grund læggende princip, nemlig princippet om fællesskabs præferencen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher frage ich mich, ob es normal ist, daß unser haus in bezug auf diese einzige gemeinsame politik ein solches maß an mißachtung erfährt.

Dänisch

og i øvrigt, og her beder jeg dem undskylde, hvis mit spørgsmål forekommer impertinent, men kan de sige os, hvor vidt denne beslutning er blevet truffet på grundlag af en hemmelig aftale mellem kommissionen og amerikanerne ved møderne for et par uger siden?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich frage mich, ob es in zukunft diesen preis, der den namen eines berühmten dissidenten der sowjetzeit trägt, noch mit autorität wird verleihen können.

Dänisch

premierminister cillers mere end latterlige annonce om, at tyrkiet skulle være et paradis på jorden, kan vi derfor ikke skrive under på.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich frage mich, ob es jetzt nicht möglich wäre, auf jeden fall müßte die vormundschaftsbehörde doch irgendetwas tun können.

Dänisch

men situationen er nu sådan, at jeg føler mig moralsk forpligtet til at intervenere i debatten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

doch ich frage mich, ob dieser anspruch wirklich von brüssel erhoben wird oder ob es sich da bei um die meinung anderer personen handelt.

Dänisch

vi ved, at de fra tid til anden har forsøgt at nå frem til en sådan overenskomst.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich frage mich, ob es heute nicht möglich ist — ich wollte für die frage stunde eine anfrage einreichen, aber wir sind nicht

Dänisch

natali. — (lt) i en mundtlig note til de amerikanske myndigheder den 20. januar 1983 efter præsident reagans tale den 11. januar og efter den amerikanske

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"wir müssen unsere institutionelle probleme in ordnung bringen", egal ob es um landwirtschaft oder um die ratifizierung von nizza gehe.

Dänisch

uandet har en velfungerende markedsøkonomi, stærke de mokratiske institutioner og en tro på frem tiden, sagde hun.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

ich frage mich, ob es nicht vielleicht gut gewesen wäre, es zu übertragen, um allen kommissionsbeamten gelegenheit zu geben, es zu verfolgen?

Dänisch

jeg gad vide, om det ville have været en god idé at viderebringe den til alle kommissionens tjenestemænd.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,411,442 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK