Sie suchten nach: das nennt man die deutsche pünktlichkeit (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

das nennt man die deutsche pünktlichkeit

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

das nennt man handelserleichterungen.

Dänisch

det kaldes handelsfremme.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das nennt man freie rede.

Dänisch

det er det, der kaldes talefrihed.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das nennt man einen rotationszyklus.

Dänisch

dette kaldes en rotationscyklus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

das nennt man eine subkutane injektion.

Dänisch

du skal give sig selv en injektion i vævet under huden, en såkaldt subkutan injektion.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

das nennt man das koexistenz-modell.

Dänisch

det er det, man kalder en sameksistensmodel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

das nennt man„den fischereiaufwand begrenzen“.

Dänisch

det er det, man kalder »begrænsning af fiskeriindsatsen«.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das nennt man vornehm kapazitätsorientierte variable arbeitszeit.

Dänisch

og i de projekter, som vi har besøgt — det kan være tilfældigt — har vi ikke mødt en eneste ung kvinde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das nennt man dann die autorität des parlaments stärken, in gottes namen!

Dänisch

det kalder man så at styrke parlamentets autoritet!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

das alles nennt man erhebung bzw. sammlung von daten.

Dänisch

det er, hvad man kalder dataindsamling.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses verfahren nennt man infusion.

Dänisch

proceduren kaldes en infusion.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

den gesamten verschmutzungsprozess nennt man eutrophierung.

Dänisch

denne forureningsproces kaldes eutrofiering'.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies nennt man myelinverlust (demyelinisierung).

Dänisch

betændelsestilstanden ved dissemineret sklerose nedbryder det beskyttende lag (myelin) rundt om nerverne i centralnervesystemet, så nerverne ikke længere kan fungere korrekt (demyelinering).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

dies nennt man maßnahmen von allgemeinem interesse.

Dänisch

det er, hvad der skal forstås ved kollektiv interesse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf der straße nennt man so etwas kumpanei.

Dänisch

det er både i nordirlands og i irlands interesse, at vandet i det irske hav bevarer sin gode kvalitet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vögel, die so überwintern, nennt man zugvögel.

Dänisch

denneårlige rejse kaldesfugletræk.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was ueber dem steinkohlengebirge liegt,nennt man deckgebirge

Dänisch

de bjergartslag som ligger oven over de kulførende lag kaldes dæklag

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies nennt man “intravenöse infusion” oder tropf.

Dänisch

dette kaldes en ”intravenøs infusion” eller drop.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese abfolge von verhandlungen nennt man ‚verhandlungsrunde‘.

Dänisch

sådanneforhandlinger går under betegnelsen »runder«.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das nennt sich ganz einfach gemein schaftspräferenz, herr präsident!

Dänisch

den slags hedder ganske simpelt fællesskabs præference, hr. formand!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

–da, wo ich herkomme, nennt man das exotische früchte.

Dänisch

den var blevet bygget på samme tid som landsbyens lille sundhedscenter med penge fra eu-landene.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,984,669 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK