Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
den für die ausübung des amtes zu stellenden sittlichen anforderungen genügt und
opfylder de vandelskrav, der stilles for at bestride det pågældende hverv og
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die arbeiten des ausschusses und die ihm zur verfügung zu stellenden informationen sind vertraulich.
udvalgets drøftelser og de oplysninger, der skal forelægges det, er fortrolige.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c) den für die ausübung des amtes zu stellenden sittlichen anforderungen genügt;
c ) opfylder de vandelskrav , der stilles for at bestride det paagaeldende hverv ;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den für die ausübung seines amtes zu stellenden fachlichen und sittlichen anforderungen genügt;
opfylder de krav om kvalifikationer og de vandelskrav, der stilles for at bestride det pågældende hverv
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) den für die ausübung seines amtes zu stellenden und sittlichen anforderungen genügt;
c) opfylder de vandelskrav, der stilles for at bestride det pågældende hverv
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die an den begriff "ursprung" zu stellenden erfordernisse sind in einem zusatzprotokoll geregelt.
de krav, der stilles til begrebet "oprindelse" er anført i en tillægsprotokol.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
beschreibung der von ihnen im zusammenhang mit dem kreditvertrag zu stellenden sicherheiten
dette er en beskrivelse af den sikkerhed, de skal stille i forbindelse med kreditaftalen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der satz der für die erteilung der einfuhrlizenz zu stellenden sicherheit wird auf 15 ecu je 100 kg nettogewicht festgesetzt.
sikkerhedsstillelsen for importlicensen fastsættes til 15 ecu pr. 100 kg nettovægt.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7. die arbeiten des ausschusses und die ihm zur v e r f Ÿ g u n g zu stellenden informationen sind vertraulich.
endvidere hłres det stìende udvalg ogsì om mulige mangler i de bestilte standarder som anfłrt i direktiverne i henhold til den nye metode.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach artikel 14 absatz 1 des vertrags sind die der europäischen union zur verfügung zu stellenden mittel in gemeinsamen aktionen festzulegen.
i henhold til traktatens artikel 14, stk. 1, skal fælles aktioner angive de midler, der skal stilles til rådighed for unionen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei den von der kommission zur verfügung zu stellenden fakten handelt es sichinsbesondere um folgendes:
der er navnlig tale om følgende oplysninger:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.2 die kommission sollte kriterien für den für die gepäckausgabe, die sicherheitsabfertigung und die passkontrolle zur verfügung zu stellenden mindestraum festlegen.
4.2 kommissionen bør opstille forskrifter vedrørende afsættelse af en vis minimumsplads til bagageudlevering, sikkerhedstjek og paskontrol.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach artikel 14 absatz 1 des eu-vertrags sind die der europäischen union zur verfügung zu stellenden mittel in gemeinsamen aktionen festzulegen.
i henhold til eu-traktatens artikel 14, stk. 1, skal fælles aktioner angive de midler, der er til rådighed for den europæiske union.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die verfahren für die zu stellende sicherheit und deren betrag;
procedurerne for og størrelsen af den sikkerhed, der skal stilles
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zu den verfahren für die zu stellende sicherheit und deren betrag;
procedurer for og størrelsen af den sikkerhed, der skal stilles
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf der grundlage eines entsprechenden vorschlags des ausschusses der rechnungsprüfer beschließt der ständige ausschuss über den dafür bereit zu stellenden betrag.
baseret på et overensstemmende budgetforslag fra revisionsudvalgets side fastlægger det stående udvalg, hvor stort et beløb der skal bevilges til dette formål.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zur verfügung zu stellende informationen
oplysninger, der gøres tilgængelige
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das gemeinsame unternehmen und der gastgeberstaat schließen ein sitzabkommen, in dem sie insbesondere den zur verfügung zu stellenden standort und die zu leistende unterstützung regeln.
fællesforetagendet og værtsstaten indgår en værtsstatsaftale, som navnlig behandler anlægsstedet og den støtte, der skal ydes.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) den für die ausübung des amtes zu stellenden sittlichen anforderungen genügt; d) die für die ausübung seines amtes erforderliche körperliche eignung besitzt;
varigheden af den i stk. 1 nævnte tjenestefrihed medregnes ikke ved anvendelse af bestemmelserne i artikel 20, stk. 3.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j) angabe der den verbrauchern zur verfügung zu stellenden informationen und verpflichtung für die hersteller, ihre produkte mit einem besonderen zeichen zu kennzeichnen.
j) krav om forbrugeroplysninger og krav til producenterne om særlig mærkning produkterne.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.