Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
erbauer dieserkirche, sir christopherwren, gewidmetist:,,simonumentum requiris, circumspice."
her vil jeg gerne anføre, at jeg ikke kan tage budskabet »anden generation« alvorligt, når det bringes af dem, som viste sig ude af stand til at opfylde første generations løfter.
die nationalen behörden und die erbauer und betreiber von kernanlagen sind sich selbstverständlich dieser notwendigkeiten durchaus bewußt und unternehmen jede
nationale myndigheder og kerneanlæggenes konstruktører og driftsledere er naturligvis klar over disse behov og gør alt for at efterkomme dem.
in der praxis sind die 2 % nicht immer, wenn überhaupt, vom erbauer in sein budget aufgenommen.
i praksis indregner bygherren langtfra altid disse 2% i sit budget. ministeriet for byggeri og miljø råder over et særligt budget, tillægsfonden (ergänzungsfonds) beregnet til kunst am bau.
auf diese generation der „erbauer“ folgt seit den 1990er jahren die generation der „erneuerer“.
efter denne generation af personer, der byggede op, kom en generation til i 90’erne, som gennemførte nye reformer.
all das, was ich zuvor angeführt habe, stellt überaus schwierige probleme dar, mit denen sich die erbauer des neuen europa gewiß auseinandersetzen.
fra denne plads skal vi gøre et forsøg på at nærme os folkene i den tredje verden og inden for de forskellig artede økonomiske og politiske samfundssystemer.
in diesem zeitraum kann der erbauer des hauses die noch stets bei ihm befindliche besitzurkunde als nebensicherheit verwenden, um eine bank davon zu überzeugen, ihm weitere gelder zu leihen.
i denne periode er det muligt for byggefirmaet at anvende skødet, som det stadig ligger inde med, som sikkerhed for yderligere banklån. det skete for en mand fra lincolnshire uden hans kendskab.
meine damen und herren, der bau von großtechnologischen anlagen, wie atomkraftwerke sie darstellen, wirft eine reihe von problemen auf, mit denen sich der erbauer auseinandersetzen muß.
vi bør forsøge på at komme ud af denne situation, der nærmest kan sammenlignes med et retligt tomrum.
diese erfahrung machte ein ahnungsloser käufer aus lincolnshire; als der erbauer des hauses bankrott ging, verlor der käufer sein haus, obwohl er es vollständig bezahlt hatte.
da byggefirmaet gik fallit, mistede køber sit hus, selv om han havde betalt den fulde købesum.
diese historische gelegenheit zu verpassen, würde einer negierung unserer eigenen arbeit als erbauer europas gleichkommen und das ehrgeizige europäische aufbauwerk, dem wir uns verschrieben haben, auf längere sicht bremsen…
hvis vi forpasser denne historiske mulighed, vil det svare til at fornægte vores egne bestræbelser på at opbygge europa og fuldstændig bremse den ambitiøse udvikling af opbygningen af europa, som vi ønsker …
wir sehen uns heute ernsthaften schwierigkeiten gegenüber, aber wir können vertrauen schöpfen, indem wir uns daran erinnern, dass die hindernisse, die die erbauer europas überwinden mussten, wahrlich noch beängstigender waren.
vi står i dag over for alvorlige vanskeligheder, men vi kan finde fortrøstning i, at de forhindringer, som eu's grundlæggere måtte overvinde, faktisk var mere skræmmende.
nach prüfung der vor- und nachteile jeder dieser lösungen wird die kommission in der lage sein, vorschläge zu machen, in denen die erbauer von kernkraftwerken auf gefordert werden, vom reißbrettstadium ab die künftige außerbetriebnahme ihrer anlagen zu berücksichtigen.
efter gennemgang af fordele eller ulemper ved hver af disse metoder vil kommissionen kunne fremsætte forslag med henblik på, at de, som opfører kernekraftværker, helt fra konstruktionsstadiet kan tage hensyn til den fremtidige nedlukning af anlæggene.