Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
haushaltsvorausschau
budgetmæssige perspektiver
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für den haushalt ergibt sich die notwendigkeit, die haushaltsvorausschau zu ändern.
budgetmæssigt bliver det nødvendigt at revidere prognoserne. Østtyskland skal kunne nyde godt af strukturfondene.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies entspricht einsparungen von rund 13 mrd. euro gegenüber dem höchstrahmen der haushaltsvorausschau.
ifølge kommissionens foreløbige budgetforslag vil eu's samlede udgiftsniveau andrage 1,11% af de femten medlemsstaters bni, hvilket udgør en besparelse på ca. 13 mia. euro i forhold til loftet i de finansielle overslag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das heißt die haushaltsvorausschau ist von anfang an um 30% zu gering angesetzt.
dvs. at budgetoverslagene allerede fra begyndelsen er undervurderet med 30%.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dies geht ohne jeden zweifel in die richtung einer besseren haushaltsvorausschau und dürfte bei den künftigen haushaltsverfahren von großem nutzen sein.
dette er under alle omstændigheder indlysende, hvad angår bedre budgetskøn, og det må være en meget nyttig foranstaltning for de kommende budgetprocedurer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der zweite große bereich, der mir am herzen liegt, ist die bessere kohärenz zwischen dem legislativprogramm und der haushaltsvorausschau.
det andet store aspekt, som ligger mig meget på sinde, er aspektet om en bedre sammenhæng mellem lovgivningsprogrammet og de finansielle overslag.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
• ein instrument der haushaltsvorausschau, das entscheidungen über die finanzielle ausstattung der programme und die ausarbeitung der jährlichen haushaltspläne erleichtern soll.
dernæst kan tildeling af bevillingerne ske globalt, således at man undgår for mange »spredte efterbevillinger« som kun kan skade ethvert forsøg på en sammenhængende politik.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die folgen der bse-krise wären ohne korrekturmaßnahmen, wie sie heute vorgeschlagen worden sind, im rahmen der in berlin beschlossenen haushaltsvorausschau nicht finanzierbar.
virkningerne af bse-krisen uden korrektionsforanstaltninger som dem, der foreslås i dag, vil ikke kunne finansieres inden for de finansieringsperspektiver, der blev aftalt i berlin.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schließlich möchte ich denjenigen sagen, die sich geäußert haben, insbesondere herrn wynn, daß der rat sich vor allem der bekämpfung unerlaubter mittelverwendugnen widmen und dies in der haushaltsvorausschau umsetzen wird.
fru goedmakers har kritiseret samtlige budgettets sektorer, dog med undtagelse af budgettet for eugfl, garantisektionen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im notwendigen bestreben einer vereinfachung, gemäß der kommunikation der kommission zur finanziellen haushaltsvorausschau, werden die anwendungsmodalitäten ihrer grundregeln im komitologie-verfahren und nicht im mitentscheidungsverfahren festgelegt werden.
for at der i overensstemmelse med kommissionens meddelelse om de finansielle overslag kan opnås en forenkling, vil gennemførelsesreglerne for disse generelle principper blive vedtaget ved en udvalgsprocedure og ikke ved den fælles beslutningsprocedure.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die währungsleitlinien der ezb beruhen auf der einhaltung des stabilitätspaktes und der entsprechenden nominalen konvergenzkriterien und geben der preisstabilität den vorrang, und schließlich sind sie entscheidend für die nationalen und europäischen politiken in den verschiedensten wirtschaftlichen und sozialen bereichen, wozu die haushaltsvorausschau der europäischen union und der mitgliedstaaten gehört.
da udgangspunktet er, at stabilitetspagten og de forskellige nominelle konvergenskriterier skal overholdes, og prisstabilitet skal prioriteres højest, bliver ecb' s pengepolitiske retningslinjer bestemmende for den økonomiske politik på nationalt og eu-plan inden for de mest forskelligartede økonomiske og sociale områder, herunder også for budgetoverslagene i såvel eu som i medlemsstaterne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aber zumindest kann der entwicklungsausschuss zufrieden sein, weil in dieser komitologiefrage eine einigung erzielt wurde, die es ermöglicht, die notwendige haushaltsvorausschau und einen genauen zeitplan aufzustellen, um eine rechtzeitige information über die strategischen leitlinien und die ausführungsprioritäten der maßnahmen für die kommenden jahre zu sichern.
men udvalget om udvikling kan i det mindste være tilfreds med, at der i dette spørgsmål om komitologi er opnået en aftale, der gør det muligt at fastlægge de nødvendige budgetoverslag og en tidsplan, som er påkrævet for at sikre en præcis information om de strategiske retningslinjer og prioriteringerne for udøvelse af aktiviteterne i de kommende år.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die finanziellen auswirkungen werden gegenüber einer "normalen" marktlage für rindfleisch veranschlagt, da ein vergleich zwischen den finanziellen folgen der vorgeschlagenen maßnahmen und der bse-krise ohne korrekturmaßnahmen wenig sinnvoll wäre und die letztere situation im rahmen der laufenden haushaltsvorausschau nicht finanzierbar wäre.
de finansielle virkninger er angivet i forhold til en “normal” situation på oksekødsmarkedet, da en sammenligning mellem de finansielle virkninger af de foreslåede foranstaltninger og de finansielle virkninger af bse-krisen uden ændringsforanstaltninger ikke ville have nogen mening, og sidstnævnte situation ville ikke kunne finansieres inden for finansieringsperspektiverne.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung