Sie suchten nach: haushaltsvorausschau (Deutsch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

haushaltsvorausschau

Dänisch

budgetmæssige perspektiver

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für den haushalt ergibt sich die notwendigkeit, die haushaltsvorausschau zu ändern.

Dänisch

budgetmæssigt bliver det nødvendigt at revidere prognoserne. Østtyskland skal kunne nyde godt af strukturfondene.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies entspricht einsparungen von rund 13 mrd. euro gegenüber dem höchstrahmen der haushaltsvorausschau.

Dänisch

ifølge kommissionens foreløbige budgetforslag vil eu's samlede udgiftsniveau andrage 1,11% af de femten medlemsstaters bni, hvilket udgør en besparelse på ca. 13 mia. euro i forhold til loftet i de finansielle overslag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das heißt die haushaltsvorausschau ist von anfang an um 30% zu gering angesetzt.

Dänisch

dvs. at budgetoverslagene allerede fra begyndelsen er undervurderet med 30%.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dies geht ohne jeden zweifel in die richtung einer besseren haushaltsvorausschau und dürfte bei den künftigen haushaltsverfahren von großem nutzen sein.

Dänisch

dette er under alle omstændigheder indlysende, hvad angår bedre budgetskøn, og det må være en meget nyttig foranstaltning for de kommende budgetprocedurer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der zweite große bereich, der mir am herzen liegt, ist die bessere kohärenz zwischen dem legislativprogramm und der haushaltsvorausschau.

Dänisch

det andet store aspekt, som ligger mig meget på sinde, er aspektet om en bedre sammenhæng mellem lovgivningsprogrammet og de finansielle overslag.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

• ein instrument der haushaltsvorausschau, das entscheidungen über die finanzielle ausstattung der programme und die ausarbeitung der jährlichen haushaltspläne erleichtern soll.

Dänisch

dernæst kan tildeling af bevillingerne ske globalt, således at man undgår for mange »spredte efterbevillinger« som kun kan skade ethvert forsøg på en sammenhængende politik.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die folgen der bse-krise wären ohne korrekturmaßnahmen, wie sie heute vorgeschlagen worden sind, im rahmen der in berlin beschlossenen haushaltsvorausschau nicht finanzierbar.

Dänisch

virkningerne af bse-krisen uden korrektionsforanstaltninger som dem, der foreslås i dag, vil ikke kunne finansieres inden for de finansieringsperspektiver, der blev aftalt i berlin.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schließlich möchte ich denjenigen sagen, die sich geäußert haben, insbesondere herrn wynn, daß der rat sich vor allem der bekämpfung unerlaubter mittelverwendugnen widmen und dies in der haushaltsvorausschau umsetzen wird.

Dänisch

fru goedmakers har kritiseret samtlige budgettets sektorer, dog med undtagelse af budgettet for eugfl, garantisektionen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im notwendigen bestreben einer vereinfachung, gemäß der kommunikation der kommission zur finanziellen haushaltsvorausschau, werden die anwendungsmodalitäten ihrer grundregeln im komitologie-verfahren und nicht im mitentscheidungsverfahren festgelegt werden.

Dänisch

for at der i overensstemmelse med kommissionens meddelelse om de finansielle overslag kan opnås en forenkling, vil gennemførelsesreglerne for disse generelle principper blive vedtaget ved en udvalgsprocedure og ikke ved den fælles beslutningsprocedure.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die währungsleitlinien der ezb beruhen auf der einhaltung des stabilitätspaktes und der entsprechenden nominalen konvergenzkriterien und geben der preisstabilität den vorrang, und schließlich sind sie entscheidend für die nationalen und europäischen politiken in den verschiedensten wirtschaftlichen und sozialen bereichen, wozu die haushaltsvorausschau der europäischen union und der mitgliedstaaten gehört.

Dänisch

da udgangspunktet er, at stabilitetspagten og de forskellige nominelle konvergenskriterier skal overholdes, og prisstabilitet skal prioriteres højest, bliver ecb' s pengepolitiske retningslinjer bestemmende for den økonomiske politik på nationalt og eu-plan inden for de mest forskelligartede økonomiske og sociale områder, herunder også for budgetoverslagene i såvel eu som i medlemsstaterne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aber zumindest kann der entwicklungsausschuss zufrieden sein, weil in dieser komitologiefrage eine einigung erzielt wurde, die es ermöglicht, die notwendige haushaltsvorausschau und einen genauen zeitplan aufzustellen, um eine rechtzeitige information über die strategischen leitlinien und die ausführungsprioritäten der maßnahmen für die kommenden jahre zu sichern.

Dänisch

men udvalget om udvikling kan i det mindste være tilfreds med, at der i dette spørgsmål om komitologi er opnået en aftale, der gør det muligt at fastlægge de nødvendige budgetoverslag og en tidsplan, som er påkrævet for at sikre en præcis information om de strategiske retningslinjer og prioriteringerne for udøvelse af aktiviteterne i de kommende år.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die finanziellen auswirkungen werden gegenüber einer "normalen" marktlage für rindfleisch veranschlagt, da ein vergleich zwischen den finanziellen folgen der vorgeschlagenen maßnahmen und der bse-krise ohne korrekturmaßnahmen wenig sinnvoll wäre und die letztere situation im rahmen der laufenden haushaltsvorausschau nicht finanzierbar wäre.

Dänisch

de finansielle virkninger er angivet i forhold til en “normal” situation på oksekødsmarkedet, da en sammenligning mellem de finansielle virkninger af de foreslåede foranstaltninger og de finansielle virkninger af bse-krisen uden ændringsforanstaltninger ikke ville have nogen mening, og sidstnævnte situation ville ikke kunne finansieres inden for finansieringsperspektiverne.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,916,872 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK