Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mit den konvergenzanstrengungen konnte eine grundlage für wachstum, investitionen und beschäftigung geschaffen werden.
bestræbelserne på at opnå konvergens har skabt et grundlag for vækst, investeringer og beskæftigelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mit den konvergenzanstrengungen konnte eine grund lage für wachstum, investitionen und beschäftigung ge schaffen werden.
i dag gør europæerne en vision til virkelighed, også takket være dem, mine damer og herrer parlaments medlemmer, som har spillet med lige fra starten. og kommissionen har i flere måneder og i flere år gjort alt for, at det skulle lykkes at overholde fristen i dag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf der grundlage der umfassenden konvergenzanstrengungen der mitgliedstaaten wird die union dadurch die stabilität und effizienz ihres binnenmarktes stärken.
der forudses i 1999 nye opgaver vedrørende samtlige strategiske mål i handlingsplanen for det indre marked.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daraus wird deutlich, daß die leistungen des kohäsionsfonds primär auf die unterstützung der konvergenzanstrengungen der begünstigten mitgliedstaaten abzielen.
kommissionen er af den opfattelse, at disse suppleringer er af stor betydning for den senere forhandling om forordningen om samhørighedsfonden. dér kommer de til at spille en rolle igen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der empfÄngermitgliedstaat sollte die hilfe zeitig genug erhalten, um eine akute zahlungsbilanzkrise durch politikmaßnahmen abwenden und konvergenzanstrengungen unternehmen zu kÖnnen.
den modtagende medlemsstat bør modtage støtten i tide til, at der kan træffes økonomisk-politiske foranstaltninger, der kan hindre, at der opstår en akut betalingsbalancekrise, og som støtter indsatsen for at sikre konvergens.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese fortschritte haben sich im laufe des jahres 1996 verstärkt, als viele mitgliedstaaten intensivere konvergenzanstrengungen (vor allem im haushaltsbereich) unternahmen.
disse fremskridt forstærkedes yderligere i 1996, da bestræbelserne på at opnå konvergens (navnlig på budgetområdet) blev intensiveret i mange medlemsstater.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die darlehensgewährung an einen mitgliedstaat muss früh genug erfolgen können, um diesem die möglichkeit zu geben, rechtzeitig und unter geordneten wechselkursbedingungen wirtschaftspolitische maßnahmen zur abwendung einer akuten zahlungsbilanzkrise und zur unterstützung seiner konvergenzanstrengungen vorzunehmen.
en långivningstransaktion bør kunne iværksættes så betids, at den begunstigede medlemsstat rettidigt under velordnede valutakursforhold kan træffe økonomiskpolitiske foranstaltninger, som kan hindre, at der opstår en akut betalingsbalancekrise, og støtte medlemsstatens bestræbelser for at tilvejebringe konvergens.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bei jenen mitgliedstaaten, die nicht von beginn an teilnehmen, werden kontinuierliche konvergenzanstrengungen, eine engere koordinierung der wirtschaftspolitik und ein geeigneter ersatz für den derzeitigen wechselkursmechanismus dazu beitragen, instabilität auf den devisenmärkten zu verhindern.
for de lande, som ikke deltager fra begyndelsen, vil en fortsat indsats for at skabe konvergens, forbedring af procedurerne til koordinering af den økonomiske politik samt en passende afløser for den nuværende valutakursmekanisme bidrage til at forhindre ustabile valutamarkeder.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darüber hinaus müssen die festzulegenden regeln vertragskonform sein und dürfen, selbst wenn sie strengere mittelfristige ziele setzen, de facto nicht dazu führen, die konvergenzkriterien zu verschärfen und die konvergenzanstrengungen der an der wwu teilnehmenden und nicht teilnehmenden mitgliedstaaten zu erschweren, statt sie zu unterstützen.
i sidste uge var der stor uro i london, da regeringen med rette blev angrebet for at hindre en debat om Ømu'en i underhuset på baggrund af præsentationen af Ømu-relaterede dokumenter, herunder nogle af dem, vi drøfter her i dag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) die darlehensgewährung an einen mitgliedstaat sollte früh genug erfolgen können, um diesem die möglichkeit zu geben, rechtzeitig und unter geordneten wechselkursbedingungen wirtschaftspolitische maßnahmen zur abwendung einer akuten zahlungsbilanzkrise und zur unterstützung seiner konvergenzanstrengungen vorzunehmen.
(2) en långivningstransaktion bør kunne iværksættes så betids, at den begunstigede medlemsstat rettidigt under velordnede valutakursforhold kan træffe økonomisk-politiske foranstaltninger, som kan hindre, at der opstår en akut betalingsbalancekrise, og støtte medlemsstatens bestræbelser for at tilvejebringe konvergens.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: