Sie suchten nach: man ist einerseits überzeugt schon weit zu... (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

man ist einerseits überzeugt schon weit zu sein

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

von maastricht nach amsterdam scheint es nicht weit zu sein.

Dänisch

det ser ikke ud til, at der er særlig langt mellem maastricht og amsterdam.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

georgien ist weit, und der balkan schien vor einigen jahren auch noch ziemlich weit zu sein.

Dänisch

georgien er ganske vist langt borte. balkanlandene var for nogle år siden også langt borte.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

man ist stolz, duzfreund von früheren kgb-bossen zu sein und so weiter und so fort.

Dänisch

man er stolt af at have væres dus med tidligere kgb-chefer osv.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

diese aspekte betreffen die notwendigkeit der beihilfe und ihre stimulierende wirkung, da die betreffenden arbeiten schon weit vorangeschritten sind und eine grundlegende tätigkeit der gesellschaft zu sein scheinen.

Dänisch

spørgsmålet er således, om støtten er nødvendig, og om den virker som et incitament, da det pågældende arbejde allerede er meget langt fremme og synes at udgøre en af selskabets hovedaktiviteter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bisher ist es belgien nicht gelungen, auch nur einen beschluß vom rat „binnenmarkt" fassen zu lassen, und man ist schon weit über die hälfte hinaus.

Dänisch

lykkedes belgien at få så meget som en eneste afgørelse gennem rådet for det indre marked, og man er langt over halvvejen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

das parlament ist einerseits bereit, in form von zusätzlichen zahlungsermächtigungen sehr weit zu gehen, andererseits teilt es die auffassung der kommission nicht, daß man sich gleichzeitig beim an stieg der verpflichtungsermächtigungen zurückhaltung auferlegen muß.

Dänisch

de har netop efter lange forhandlinger med os afsluttet tiltrædelsestraktater, som jo også pålægger dem betydelige ofre. til gengæld lovede vi dem en harmonisk budgetbalance i de første år efter tiltrædelsen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ohne ein wachstum von mindestens 3 % nimmt die arbeitslosigkeit weiter zu, und das wachstum in der eg liegt schon weit darunter.

Dänisch

uden en vækst på mindst 3% stiger arbejdsløsheden, og væksten i ef er allerede sunket langt under det.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von maastricht nach amsterdam scheint es nicht weit zu sein. hoffentlich begreift man aber, daß ein neues jahrhundert und eine neue geschichte auf dem wege liegen.

Dänisch

men indtil da synes jeg, at vi skal være positive over for en harmonisering af dato erne for sommertidens start og slutning.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies wird unternehmen dabei helfen, weiter zu wachsen, innovativ zu sein und mehr arbeitsplätze zu schaffen.

Dänisch

dette er nødvendigt for at hjælpe virksomheder med at vokse og skabe flere arbejdspladser.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich weiß, daß der kommissar anstrebt, 1999 so weit zu sein, aber ich glaube, daß das doch eine art von illusionspolitik ist, wenn wir an den steuerbereich denken.

Dänisch

peijs (ppe). - (nl) hr. formand, ordføreren hr. wogau, har forelagt en meget komplet beslutning, hvori han angiver, hvad der efter parlamentets mening mangler at blive gennemført for at realisere det indre marked.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die union fordert beide länder daher nachdrücklich auf, ihre bemühungen weiter zu verstärken, um im januar 2007 für die mitgliedschaft bereit zu sein.

Dänisch

eu opfordrer derfor indtrængende begge lande til yderligere at intensivere deres bestræbelser for at være klar til medlemskab i januar 2007.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gespräche sind schon weit gediehen, und die kommission würde, sofern dies bestätigt wird, zu seiner finanzierung in einem umfang beitragen, wie sie dies in anderen mitgliedstaaten mit einer vergleichbaren einwohnerzahl auch getan hat, nämlich mit etwa 600 000 oder 700 000 euro für 1999.

Dänisch

disse drøftelser er godt fremskredne, og hvis det godkendes, skal eu bidrage til finansieringen i en målestok, der svarer til dets intervention i andre medlemsstater med en tilsvarende befolkningsstørrelse, det vil sige ca. eur 600-700.000 for 1999. '

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durch die möglichkeit der verwendung solcher elektronischen identifizierungsmittel könnte sich der privatsektor auf eine elektronische identifizierung und authentifizierung stützen, die in vielen mitgliedstaaten zumindest bei öffentlichen diensten schon weit verbreitet ist, und er könnte den unternehmen und bürgern den grenzüberschreitenden zugang zu seinen online-dienstleistungen erleichtern.

Dänisch

muligheden for at anvende sådanne elektroniske identifikationsmidler vil betyde, at private virksomheder kan benytte sig af elektronisk identifikation og autentifikation, der allerede anvendes i vid udstrækning i mange medlemsstater, i det mindste til offentlige tjenester, og gøre det lettere for virksomhederne og borgerne at få adgang til deres onlinetjenester på tværs af grænserne.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im nichtoffenen verfahren und im verhandlungsverfahren können sich die kriterien auf die objektive notwendigkeit gründen, die zahl der bewerber so weit zu verringern, daß ein angemessenes verhältnis zwischen den besonderheiten des vergabeverfahrens und dem zu seiner durchführung notwendigen aufwand sichergestellt ist.

Dänisch

ved begrænset udbud og udbud med forhandling kan kriterierne være, at ordregiveren af objektive grunde er nødsaget til at begrænse antallet af ansøgere til et niveau, der er rimeligt ud fra en afvejning af de særlige forhold, der gør sig gældende i forbindelse med udbudsproceduren, og de midler, der kræves til dens gennemførelse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"man hat das gefühl, wieder selbst ein voller mensch zu sein, ohne immer nach jedem pfennig zu fragen ... man ist unabhängiger,"

Dänisch

"man har fornemmelsen af at være et selvstændigt menneske igen, og man er ikke længere nødt til at bede om hver øre..... jobbet gør een uafhængig."

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

im gegenzug für die einstellung dieses falles hat beb angeboten, den zugang zu seinen rohrleitungen und lagereinrichtungen weiter zu verbessern, um die nutzung seines netzes durch dritte zu erleichtern.

Dänisch

for at sætte kommissionen i stand til at afslutte sagen har beb tilbudt at forbedre adgangen til sine gasrørledninger og lagerfaciliteter, hvilket vil gøre det nemmere for tredjeparter at benytte beb's netværk.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(3) in nichtoffenen verfahren und in verhandlungsverfahren können sich die kriterien auf die objektive notwendigkeit des auftraggebers gründen, die zahl der bewerber so weit zu verringern, dass ein angemessenes verhältnis zwischen den besonderheiten des vergabeverfahrens und den zu seiner durchführung erforderlichen ressourcen sichergestellt ist.

Dänisch

3. ved begrænset udbud og udbud med forhandling kan kriterierne være, at ordregiveren af objektive grunde er nødsaget til at begrænse antallet af ansøgere til et niveau, der er rimeligt ud fra en afvejning af de særlige forhold, der gør sig gældende i forbindelse med udbudsproceduren, og de midler, der kræves til dens gennemførelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,747,498 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK