Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die wirtschaftsmigration hält sich in grenzen.
den økonomiske indvandring er begrænset.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die luftverunreinigung hält sich insgesamt in grenzen.
vurdering af den nuværende og den fremtidige situation
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die forschungsfinanzierung durch stiftungen hält sich in grenzen.
dertil kommer, at fondsfinansieret forskning kun finder sted i begrænset omfang.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier hält sich der ehrgeiz mancher mitgliedstaaten in grenzen.
her er ambitionerne i en del medlemsstater ikke alt for store.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allerdings hält sich deren benutzung bis heute sehr in grenzen.
hidtil er databasen imidlertid kun blevet brugt i meget begrænset omfang.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weitere angaben: hält sich möglicherweise im iran auf.
andre oplysninger: opholder sig muligvis i iran.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der zugewinn an marktanteilen hält sich jedoch im rahmen.
forøgelsen af markedsandele er dog beskeden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weitere angaben: hält sich im vereinigten königreich auf.
andre oplysninger: bosiddende i det forenede kongerige.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die initiativen des privatwirtschaftlichen sektors halten sich in grenzen.
den monetære politik skal gennemføres ved hjælp af markedsbaserede instrumenter og fungere effektivt i den forstand, at dens impulser hurtigt får virkning for økonomien.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3) flüsse und meere halten sich nicht an grenzen.
3) floder og havområder kender ikke til nationalgrænser.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"wer hält sich an die fischereivorschriften?"
“hvem overholder fiskeribestemmelserne?” - kommissionen lægger offentlig resultatliste ud på internettet
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dazu hält sich der berichterstatter etwas zurück.
i den henseende er ordføreren ikke særlig meddelsom.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der auftraggeber hält sich im übrigen an die in artikel 26 absatz 2 festgelegten fristen.
ordregiveren skal desuden overholde de i artikel 26, stk. 2, fastsatte frister.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn hen fantuzzi hält sich nicht an den kompromiß.
langen (ppe). — (de) fru formand, jeg er enig med dem i deres udlægning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der gemeinsame standpunkt hält sich inhaltlich an den kommissionsvorschlag.
den fælles holdning er i tråd med substansen i kommissionens forslag.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat hält sich allerdings niemals an die festgelegte frist.
men rådet respekterer aldrig de fastsatte tidspunkter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
%s hält sich in folgenden räumen auf: %s
%s er i følgende rum: %s
Letzte Aktualisierung: 2013-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jede gesellschaft, die sich respektiert, hält sich an diese regelung.
men det, der interesserer mig, er sagens kerne og ikke den præcise form.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das parlament hält sich im großen und ganzen an die in erster lesung definierten großen umrisse, ändert allerdings seinen stand
hvad angår udgiftsområde 1 (den fælles land brugspolitik), mindede parlamentet om sin hold
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: