Sie suchten nach: ok diese frage verstehe ich nicht (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

ok diese frage verstehe ich nicht

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

aber auf diese frage will ich nicht eingehen.

Dänisch

men jeg vil ikke komme ind på dette spørgsmål. hr. chambeiron.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das verstehe ich nicht.

Dänisch

det forstår jeg ikke.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Deutsch

diese frage kann ich nicht mit zahlenangaben beantworten.

Dänisch

vi havde en debat her i parlamentet om det, jeg mener i december eller i januar i år.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese frage stelle ich.

Dänisch

jeg stiller spørgsmålet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

genau das verstehe ich nicht.

Dänisch

netop det forstår jeg ikke.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

christophersen. - (da) diese frage kann ich nicht beantworten.

Dänisch

det har jeg ikke rigtig forstået.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den deutschen text verstehe ich nicht.

Dänisch

det er klart, at denne fremgangsmåde ikke kan om fatte demonstrationer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den grund dafür verstehe ich nicht.

Dänisch

jeg forstår ikke hvorfor.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(zwischenrufaigner: „das verstehe ich nicht!")

Dänisch

den siger derimod ikke, at dechargen kan deles op.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

diese frage ist ausgestanden.

Dänisch

den debat er overstået.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wird diese frage diskutiert?

Dänisch

har spørgsmålet været drøftet?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

diese frage hat zwei aspekte.

Dänisch

dette spørgsmål har to aspekter.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese frage wird weiter untersucht.

Dänisch

dette tages op til yderligere behandling.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese frage lautet wie folgt:

Dänisch

dette spørgsmål lyder således: således at regne sig tilbage til nor prisen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese frage mußte berücksichtigt werden.

Dänisch

vi mener det sidste.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese frage wurde zuletzt 1988 untersucht.

Dänisch

den seneste undersøgelse af denne art blev gennemført i 1988.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn ein philosoph antwortet, verstehe ich nicht mehr meine frage.

Dänisch

når en filosof svarer mig, forstår jeg ikke længere mit spørgsmål.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese frage enthält eine feststellung. ob es sich um eine tatsache oder um eine behauptung handelt, weiß ich nicht.

Dänisch

elaine kellett-bowman strukturen bygges op, men de bliver ved med at skabe arbejdspladser i de efterfølgende år, ved at give bedre adgang for disse mindre begunstigede områder til befolkningscentrerne, til de andre markeder og til deres råstoffer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in dieser frage stimme ich nicht mit dem rat der fünf weisen überein.

Dänisch

i den henseende er jeg uenig med vismændene.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

daher verstehe ich die haltung des herrn kommissars in dieser frage nicht.

Dänisch

det er et område med nogle tusinde indbyggere og et par hundrede producenter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,939,501 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK