Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die mitgliedstaaten sollten den gegenwärtigen rückenwind für ambitionierte reformen und eine verantwortungsvolle haushaltspolitik nutzen.
medlemsstaterne bør udnytte den øjeblikkelige 'medvind' til at gennemføre ambitiøse reformer og føre en ansvarlig finanspolitik.
vor einigen tagen schrieb eine große französische tageszeitung mit einem wortspiel, daß die windenergie rückenwind hat.
for nogle dage siden stod der i et stort fransk dagblad et ordspil, der sagde, at vindenergien får vinden agten ind.
aber natürlich ver binden wir mit unserem auftreten vor ihnen auch die hoffnung, von ihnen rückenwind und unterstützung zu bekommen.
men naturligvis er vor optræden her i dag også forbundet med håbet om at få rygdækning og støtte fra dem.
und deswegen ist die diskussion heute von größtem wert, damit die kommission mit dem vollen rückenwind dieses parlaments in die verhandlungen gehen kann.
for det andet vil jeg gerne rose hr. davignon for hans meget klare fremstilling og også for det meget heldige udfald af de amerikanske stålforhandlinger.
ich habe volles vertrauen in die diplomatischen kapazitäten der kommission, und wir geben willi de clercq, seinem stab und auch den anderen kommissaren rückenwind.
jeg har fuld tillid til kommissionens diplomatiske evner, og vi giver willi de clercq, hans stab og også de øvrige kommissærer medvind.
5.3 ab 1993 wurde die aktive arbeitsmarktspolitik gestärkt, während die wirtschaft gleichzeitig rückenwind in form von niedrigen zinsen und einer expansiven wirtschaftspolitik bekam.
5.3 fra 1993 blev den aktive arbejdsmarkedspolitik styrket, og samtidigt fik økonomien også medvind i form af lav rente og ekspansiv økonomisk politik.
die kräfte der friedlichen menschen dieser erde müssen gebündelt werden, und vielleicht bringt das ein wenig rückenwind für die friedensbemühungen des un-vermittlers mahmud mestili.
de fredelige mennesker på denne jord skal forene deres kræfter, det vil måske give fn's fredsmægler mahmoud mestili lidt medvind.
5.2 als das dritte standbein der arbeitsmarktpolitik im verlauf der zweiten hälfte der neunziger jahre errichtet wurde, hatte die wirtschaft gleichzeitig rückenwind in form von niedrigen zinsen und einer expansiven wirtschaftspolitik.
5.2 samtidigt med, at det tredje ben i arbejdsmarkedspolitikken blev etableret i løbet af anden halvdel af 1990’erne, havde økonomien også medvind i form af lav rente og ekspansiv økonomisk politik.
ihnen eilt der ruf voraus, ein leidenschaftlicher und gewandter radfahrer zu sein. und wirklich, sie fahren gern und viel rad, ohne wind, bei rückenwind, bei gegenwind.
det siges, at de er en lidenskabelig og god cyklist, og de cykler også gerne og meget, uden vind, med vind og i modvind.
wenn wir nur 10% der fördermittel in diesem bereich für den fair-trade-sektor verwenden könnten, wäre das ein enormer rückenwind für dieses gute konzept.
hvis vi blot kunne anvende 10% af støttemidlerne på dette område til-sektoren, så ville det være et kolossalt rygstød til dette gode koncept.