Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
besondere beachtung wird weiterhin dem schutzaspekt geschenkt.
opmærksomheden skal stadig være rettet mod sikkerhedsaspektet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mit dem bericht vertemati sucht der umweltausschuß diesen umwelt schutzaspekt stärker in den vordergrund zu rücken.
det, vi beder om, er, at kommissionen skal respektere den nye dereguleringsand, som vi oplever her i fællesskabet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einerseits wird der schutzaspekt hervorgehoben, aber andererseits wird die bessere wirtschaftliche nutzung betont und in gewissem sinne sogar bevorzugt.
på den ene side fremhæves beskyttelsesaspektet, men på den anden side betoner man, og i en vis udstrækning prioriterer man endda, en bedre kommerciel udnyttelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
6 um arbeitsmärkte flexibler zu gestalten, sind veränderungen der arbeitsmarkt regulierungen in vier richtungen wünschenswert: erstens sollten die aspekte förderung und mitwirkung gegenüber dem schutzaspekt an bedeutung gewinnen.
1.2.4 støtte til den sociale dialog: udvalget for den sociale dialog vil vurdere udviklingen i medlemsstaterne, særlig med hensyn til kollektive overenskomster og andre aftaler, der har tilknytning til jobskabelsen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) besteht die gefahr schwerwiegender und nachhaltiger beeinträchtigungen der funktionsfähigkeit der böden, ist grundsätzlich den schutzaspekten der vorrang vor nutzungsaspekten einzuräumen.
2. i tilfælde af risiko for alvorlige og vedvarende beskadigelser af jordens funktionsevne skal beskyttelseshensyn generelt gå forud for anvendelseshensyn.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: