Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ist für sie immer noch eine „grüne karte" erforderlich und falls ja. weshalb?
kræves der stadig et »grønt kort« for lastbiler ud over forsikringspolicen og hvorfor er dette i bekræftende fald tilfældet?
die kosten für das endgerät und die sim-karte sind verkehrsunabhängig und sollten in kein kostenrechnungsmodell für anrufzustellungsdienste auf der vorleistungsebene eingerechnet werden.
prisen for en mobiltelefon og et sim-kort er ikke trafikafhængig og bør derfor ikke medregnes i en omkostningsmodel for engrostaletelefoniterminering.
wir meinen, daß es außerordentlich wichtig ist, daß das elektronische geld in interoperativer form in den verschiedenen ländern genutzt werden kann, aber diese interoperativität macht eine karte erforderlich, die von allen akzeptiert wird.
vi mener, at det er særdeles vigtigt, at e-pengene kan benyttes interoperabelt i de forskellige lande, men denne interoperabilitet forudsætter et kort, som accepteres af alle.
nach dem beschluss des europäischen rates von barcelona über die einführung der karte konnte im rahmen einer eingehenden anhörung der hauptbeteiligten der koordinierung der gesetzlichen systeme der sozialen sicherheit festgestellt werden, welche arbeitsschritte für die materielle einführung der karte erforderlich sind.
efter at det europæiske råd i barcelona besluttede at indføre kortet, har en omfattende høring af hovedaktørerne i koordineringen af de lovpligtige sociale sikringsordninger ført til fastlæggelse af, hvilke opgaver der er nødvendige i forbindelse med en effektiv lancering af kortet.
die kunden werden nämlich das recht haben, statt der dienste ihres heimatanbieters ohne wechsel der sim-karte die billigeren roamingdienste eines lokalen betreibers oder eines heimischen konkurrenten zu benutzen.
kunderne vil have ret til at forlade udbyderen i deres hjemland, når de rejser i udlandet, og bruge billigere roamingtjenester fra en lokal virksomhed eller en konkurrerende virksomhed i hjemlandet, uden at de skal skifte sim-kort.
die kommission schlägt vor, dass die ersetzung des vordrucks e 111 in anbetracht der zeitspanne, die aus technischen und administrativen gründen für die einführung der karte erforderlich ist, am 1. juni 2004 wirksam werden sollte.
kommissionen foreslår, at udskiftningen af blanket e111 sker per 1. juni 2004, i betragtning af de tekniske og administrative frister der er nødvendige i forbindelse med indførelsen af kortet.
9. die mitgliedstaaten sollten genaue regeln festlegen, nach denen sich die mobilfunknetzbetreiber bei der einführung der oben genannten lösungen für die anrufweiterleitung, die Übermittlung der standortangaben und die bearbeitung der notrufe von mobiltelefonen ohne sim-karte zu richten haben.
9. medlemsstaterne bør opstille detaljerede regler for, hvordan mobilnetoperatørerne skal gennemføre ovennævnte krav angående dirigering af opkald, transmission af lokaliseringsoplysninger og håndtering af opkald fra terminaler uden sim.
die im jahr 2012 erlassenen vorschriften geben den kunden ab juli 2014 außerdem das recht, auf reisen im ausland statt der dienste ihres heimatanbieters die billigeren roamingdienste eines lokalen betreibers oder eines heimischen konkurrenten zu benutzen, ohne die sim-karte wechseln zu müssen.
ifølge regler vedtaget i 2012 får kunderne fra juli 2014 også ret til at forlade udbyderen i deres hjemland, når de rejser i udlandet, og bruge billigere roamingtjenester fra en lokal virksomhed eller en konkurrerende virksomhed i hjemlandet, uden at de skal skifte sim-kort.
(b) die mitgliedstaaten sollten genaue regeln festlegen, nach denen sich die mobilfunknetzbetreiber bei der einführung der oben genannten lösungen für die anrufweiterleitung, die Übermittlung der standortangaben und die bearbeitung der notrufe von mobiltelefonen ohne sim-karte zu richten haben.
(b) medlemsstaterne bør opstille detaljerede regler for, hvordan mobilnetoperatørerne skal gennemføre ovennævnte krav angående dirigering af opkald, transmission af lokaliseringsoplysninger og håndtering af opkald fra terminaler uden sim.
18. lg berlin, 29.9.2003, 16 o 484/03, p-239/03 call media services ltd., broxbourne, gb/e-plus service gmbh & co. kg, potsdam kein anspruch auf unterlassung der sperrung bestimmter sim-karten und der verweigerung der herstellung von mobilfunkverbindungen; keine nichtigkeit der vertragsklausel, die es untersagt, die sim-karten in Übermittlungs- oder Übertragungssystemen zu nutzen, um die verbindungen eines dritten an einen anderen dritten einzuleiten
der blev derfor indledt forhandlinger mellem usinor-cockerill sambre, duferco-koncernen og sogepa (der kontrolleredes af regionen vallonien), først og fremmestmed henblik på at etablere et joint venture til fremstilling af stålplader på cockerill sambres eksisterendeværk i charleroi og på et anlæg ejet af duferco clabecq (strengstøbning).