Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- schlehen (prunus spinosa l.),
- slaaen, (prunus spinosa l.)
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dalea spinosa oil ist das aus den samen von dalea spinosa, fabaceae, gepresste fette Öl
dalea spinosa oil er den ikke-flygtige olie, der presses ud af frøene fra dalea spinosa, leguminosae
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
capparis spinosa extract ist ein extrakt der knospen und beeren des kapernstrauchs, capparis spinosa, capparidaceae
capparis spinosa extract er en ekstrakt af knopper og bær fra kapersbusken, capparis spinosa, capparidaceae
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
argania spinosa oil ist das aus den kernen des afrikanischen baums argania spinosa, sapotaceae, gepresste fette Öl
argania spinosa oil er den ikke-flygtige olie, der presses ud af kernerne fra det afrikanske træ, argania spinosa, sapotaceae
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prunus spinosa distillate ist eine wässrige lösung der duftstoffe aus den blüten des schwarzdorns, prunus spinosa, rosaceae
prunus spinosa distillate er en vandig opløsning af duftstofferne fra blomsterne fra slåen, prunus spinosa, rosaceae
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
08094090 _bar_ schlehen schlehen sind früchte des schlehdorns (prunus spinosa). _bar_
08094090 _bar_ slåen slåen er frugter af prunus spinosa (vild blomme eller slåen). _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
definition taragummi wird durch mahlen des endosperms des samens der natürlich vorkommenden sorten von caesalpinia spinosa (familie der leguminosae) gewonnen.
taragummi er den formalede endosperm fra frøene af naturligt forekommende arter af caesalpinia spinosa (familien leguminosae).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die arten arisaema jacquemontii, a. speciosum, a. triphyllum, biaris davisii ssp. davisii, othonna armiana, o. euphorbioides, o. lobata, adenia fruticosa, a. spinosa, ceraria gariepina, c. longipedunculata, c. namaquensis, c. pygmaea, c. schaeferi, trillium catesbaei, t. cernuum, t. flexipes, t. grandiflorum, t. luteum, t. recurvatum und t. undulatum — derzeit alle in anhang d des anhangs zur verordnung (eg) nr. 338/97 enthalten — werden nicht in einem solchen umfang in die gemeinschaft eingeführt, dass eine Überwachung gerechtfertigt wäre.
arterne arisaema jacquemontii, a. speciosum, a. triphyllum, biaris davisii ssp. davisii, othonna armiana, o. euphorbioides, o. lobata, adenia fruticosa, a. spinosa, ceraria gariepina, c. longipedunculata, c. namaquensis, c. pygmaea, c. schaeferi, trillium catesbaei, t. cernuum, t. flexipes, t. grandiflorum, t. luteum, t. recurvatum og t. undulatum — der alle på nuværende tidspunkt er optaget i bilag d til forordning (ef) nr. 338/97 — importeres ikke i fællesskabet i et sådant omfang, at overvågning er berettiget.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: