Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in Österreich und deutschland wurde die abdeckung geringfügig beschäftigter teilzeitarbeitnehmer erweitert.
i Østrig og tyskland har arbejdstagere med meget begrænset deltidsbeskæftigelse fået forbedret deres pensionsdækning.
wer weniger stunden arbeitet als ein solcher arbeitnehmer, gilt als teilzeitarbeitnehmer. arbeitnehmer.
enhver, som arbejder færre timer end en sådan fuldtidsbeskæftiget, anses for at være deltidsbeskæftiget.
ebenso wie teilzeitarbeitnehmer haben auch arbeitnehmer mit befristeten verträgen die gleichen rechte wie vollzeitarbeitnehmer.
ligesom deltidsarbejdende har arbejdstagere med tidsbegrænset ansættelse de samme rettigheder som fuldtidsarbejdende.
die zu liefernde zahl der arbeitnehmer ist die durchschnittliche monatliche zahl der im berichtsjahr in der meldeeinheit beschäftigten teilzeitarbeitnehmer.
det tal, der skal oplyses, er det gennemsnitlige månedlige antal deltidsansatte, der arbejdede i den indberettende enhed i referenceåret.
9. um die teilzeitarbeit attraktiv zu gestalten, sollten teilzeitarbeitnehmer nicht schlechter gestellt sein als vollzeitarbeitnehmer.
d at følge henstillingen om børnepasning op; regionsudvalget mener dog, at medlemsstaterne og de regionale og lokale myndigheder bør lægge mere vægt bag deres understregning af værdien af vuggestuer, børnehaver og andre former for omsorg før den obligatoriske skolegang ved at fremme udveksling af erfaringer og retningslinjer for god praksis
sie ist zudem von enormer bedeutung für die frage der chancengleichheit, da 83% der teilzeitarbeitnehmer weiblich sind.
det er af meget stor betydning for sikringen aflige muligheder, i betragtning af at 83% af de deltidsansatte er kvinder.
die formulierung von artikel 2 beinhaltet, daß ein teilzeitarbeitnehmer und ein vollzeitarbeitnehmer dieselbe bzw. anteilmäßig dieselbe rente erhalten.
formuleringen af artikel 2 betyder, at en deltidsbeskæftiget og en fuldtidsbeskæftiget arbejdstager forholdsvis får samme pensioner.
beispielsweise haben teilzeitarbeitnehmer gemäß dem arbeitsrecht der eu die gleichen rechte wie vollzeitarbeitnehmer, wie etwa anspruch auf lohnfortzahlung an gesetzlichen feiertagen.
i henhold til eu-arbejdsretten har deltidsarbejdende således de samme rettigheder som fuldtidsarbejdende til at holde fri på nationale helligdage.
da 80% der teilzeitarbeitnehmer frauen sind, die insgesamt unter den arbeitskräften eine minderheit bilden, ist dies eine wichtige zunahme.
udviklingen i deltidsbeskæftigelse synes at være et specifikt kvindeligt fænomen, mens en analyse af midlertidig beskæftigelse (tidsbegrænsede ansættelseskontrakter) udviser mindre forskelle, dvs. en mere ligelig fordeling mellem kvinder og mænd.
die zu liefernde zahl der arbeitnehmer ist die durchschnittliche monatliche zahl der im berichtsjahr in der meldeeinheit beschäftigten teilzeitarbeitnehmer (umgerechnet in vollzeitäquivalente).
det tal, der skal oplyses, er det gennemsnitlige månedlige antal deltidsansatte (omregnet til fuldtidsækvivalenter), der arbejdede i den indberettende enhed i referenceåret.