Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- lagerung von substitutionsenergien bei geeigneten polyvalenten grossverbrauchern mit dem abschluss unterbrechbarer verträge,
oplagring af erstatningsenergi hos egnede polyvalente storforbrugere sammen ned indgåelse af kontrakter, der kan afbrydes;
diese beiden energieträger stehen in engem zusammenhang, insbesondere aufgrund unterbrechbarer verträge für die erdgasversorgung.
disse to energikilder er snævert forbundet, især i kraft af de afbrydelige gasforsyningskontrakter.
anordnung der nutzung unterbrechbarer verträge, wo diese nicht als teil der marktbasierten maßnahmen eingesetzt werden;
tvungen anvendelse af afbrydelige kontrakter, hvor de ikke anvendes i fuld udstrækning som led i markedsforanstaltninger
strategische vorräte könnten für länder mit abhängigkeit von einer einzigen versorgungsquelle und einem hohen anteil an nicht unterbrechbarer nachfrage die günstigste oder zumindest mittelfristige lösung sein.
strategiske lagre er måske den foretrukne eller eneste mellemfristede løsning for lande, som er afhængige af en enkelt kilde, og som har en høj efterspørgselsandel, der ikke kan afbrydes.
hinzu kommen ineffiziente mechanismen des engpassmanagements, die es erschweren, selbst kleinste mengen kurzfristiger, unterbrechbarer kapazitäten auf dem sekundärmarkt zu beschaffen.
hertil kommer ineffektive mekanismer for kapacitetsstyring ved overbelastning, som gør det vanskeligt at sikre selv en mindre kortfristet afbrydelig kapacitet på det sekundære marked.
(12) „unterbrechbare dienstleistungen“ bezeichnet dienstleistungen, die der fernleitungsnetzbetreiber auf der grundlage unterbrechbarer kapazität anbietet;
(12) “afbrydelige tjenester”: tjenester, som transmissionssystemoperatøren tilbyder på basis af afbrydelig kapacitet
falls die kontrahierte kapazität nicht genutzt wird, stellen die fernleitungsnetzbetreiber diese kapazität auf dem primärmarkt auf unterbrechbarer basis durch verträge mit unterschiedlicher laufzeit zur verfügung, sofern sie nicht vom jeweiligen netznutzer zu einem angemessenen preis auf dem sekundärmarkt angeboten wird.
hvis aftalt kapacitet ikke udnyttes, skal transmissionssystemoperatøren stille denne kapacitet til rådighed på det primære marked som afbrydelig kapacitet i kraft af aftaler af forskellig varighed, medmindre denne kapacitet tilbydes af den pågældende bruger af nettet på det sekundære marked til en rimelig pris.
zur anwendung der politiken im bereich der versorgungssicherheit und der einhaltung der standards im sinne von artikel 3 treffen die mitgliedstaaten die erforderlichen maßnahmen um die weitere sichere versorgung nicht unterbrechbarer abnehmer, die im fall einer unterbrechung der wichtigsten einzelnen gasversorgungsquelle nicht auf einen anderen brennstoff ausweichen können, unter durchschnittlichen witterungsbedingungen während sechzig tagen sicherzustellen.
for at kunne udføre den forsyningssikkerhedspolitik og opfylde de standarder, der nævnes i artikel 3, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger for, at forsyningerne til uafbrydelige kunder, der ikke kan stille om til andre brændselsformer, sikres i 60 dage under normale vejrforhold, hvis den vigtigste gasforsyningskilde udsættes for forstyrrelser.