Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
verkaufsstückpreise
salgspris pr. enhed
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verkaufsstückpreise des wirtschaftszweigs der union
eu-erhvervsgrenens enhedssalgspriser
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verkaufsmengen, marktanteile, durchschnittliche verkaufsstückpreise in der eg
salgsmængde, markedsandel, gennemsnitlige enhedspriser i fællesskabet
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tabelle 2: verkaufsmengen, marktanteile, durchschnittliche verkaufsstückpreise in der eg
tabel 2: salgsmængde, markedsandel, gennemsnitlige enhedspriser i fællesskabet
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der wirtschaftszweig der union erhöhte seine verkaufsstückpreise angesichts sinkender volumina.
eu-erhvervsgrenen øgede ganske vist sine salgspriser pr. enhed på baggrund af faldet i mængder.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die verkaufsstückpreise des wirtschaftszweigs der union stiegen von 2009 bis zum uzÜ um 8 % an.
eu-erhvervsgrenens enhedssalgspriser voksede med 8 % mellem 2009 og nup.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(150) die verkaufsstückpreise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft stiegen von 2001 bis zum uz um 4 %.
(150) ef-erhvervsgrenens enhedssalgspriser er steget med 4 % mellem 2001 og undersøgelsesperioden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die nachstehenden zahlen geben aufschluss über die verkaufsmenge, den marktanteil und die durchschnittlichen verkaufsstückpreise bezogen auf alle unionshersteller.
tallene nedenfor angiver salgsmængde, markedsandel og gennemsnitlige salgspriser pr. enhed for alle eu-producenter.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die verkaufsstückpreise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft blieben von 2001 bis zum uz relativ konstant und stiegen nur zum ende des bezugszeitraums ganz geringfügig an.
ef-erhvervsgrenens enhedssalgspriser blev ved med at være forholdsvis stabile mellem 2001 og undersøgelsesperioden og steg kun ganske lidt hen imod udgangen af den betragtede periode.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in diesem zusammenhang sei erwähnt, dass die entwicklung der verkaufsstückpreise auf den exportmärkten wesentlich günstiger ausfiel als die preisentwicklung in der gemeinschaft.
det bør i den forbindelse bemærkes, at udviklingen i enhedssalgspriserne på eksportmarkederne var meget mere positiv end udviklingen i priserne i fællesskabet.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der anstieg der verkaufsstückpreise entsprach jenem der rohstoffkosten von 2001 bis zum uz, und die rentabilität und die roi verbesserten sich, blieben aber negativ im uz.
enhedssalgspriserne steg svarende til råmaterialeomkostningerne mellem 2001 og undersøgelsesperioden, og rentabiliteten blev ligesom afkastet af investeringerne forbedret, men var stadig negativ i undersøgelsesperioden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zweitens bestätigte die weitere prüfung der finanziellen lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft, dass die verschlechterung dieser lage in erster linie auf den rückgang der verkaufsstückpreise zurückzuführen ist.
for det andet bekræftede den yderligere analyse af ef-erhvervsgrenens finansielle situation, at dens forværring hovedsagelig skyldtes faldet i dens enhedssalgspriser.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(122) die verkaufsstückpreise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft stiegen zwischen 2001 und dem uz geringfügig (um weniger als 5 %).
(122) ef-erhvervsgrenens enhedssalgspriser udviste en svag stigning mellem 2001 og undersøgelsesperioden (mindre end 5 %).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die meisten schadensindikatoren entwickelten sich von 2005 bis zum uzÜ positiv: die verkaufsstückpreise und die rentabilität stiegen deutlich an, wobei die rentabilität im uzÜ 28,1 % erreichte.
mellem 2005 og nup udviklede de fleste skadesindikatorer sig i positiv retning: enhedssalgspriserne og rentabiliteten blev markant forbedret, og sidstnævnte nåede op på 28,1 % i nup.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die verkaufsstückpreise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft blieben von 2001 bis zum uz konstant, die rentabilität stieg im uz fast bis zum break-even-point, und auch cashflow und roi verbesserten sich.
erhvervsgrenens enhedssalgspriser vedblev med at være faste mellem 2001 og undersøgelsesperioden, rentabiliteten blev til en næsten nulpunktssituation i undersøgelsesperioden, mens situationen også blev bedre med hensyn til afkast af investeringer og likviditet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fast alle anderen schadensindikatoren entwickelten sich positiv: das produktionsvolumen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft stieg ebenso wie die verkaufsstückpreise, und die rentabilität lag nach 2002 erheblich über der in der ausgangsuntersuchung zugrunde gelegten angestrebten gewinnspanne, lediglich die gestiegenen lagerbestände bildeten eine ausnahme.
næsten alle andre skadesindikatorer, med undtagelse af voksende lagerbeholdninger, udviklede sig positivt: ef-erhvervsgrenens produktionsmængde voksede, enhedssalgspriserne steg, og rentabiliteten lå efter 2002 væsentligt over niveauet for den målfortjeneste, der blev fastsat i forbindelse med den oprindelige undersøgelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das trug zum 10 %igen anstieg der produktionsstückkosten im bezugszeitraum und damit zum rentabilitätsrückgang bei, da der verkaufsstückpreis im selben zeitraum um 13 % zurückging.
dette har bidraget til, at produktionsomkostningerne pr. enhed er steget med 10 % i den betragtede periode, og at rentabiliteten derefter er faldet, fordi enhedssalgspriserne faldt med 13 % i samme periode.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: