Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wie vignetten gekauft werden können,
hvordan man køber vignetter
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unterschiedliche nutzung des straßennetzes, für das die vignetten gelten.
forskelle i brugen af vejnetværk, hvor der pålægges afgifter.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
straßenbenutzungsgebühren (vignetten) für fahrzeuge ≤ 3.5 t in der eu16
infrastrukturafgifter (vignetter) for køretøjer ≤ 3,5 tons i eu16
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an die stelle des europas der bürger tritt das europa der vignetten.
konklusionerne herfra blev derefter videregivet til det udvalg, som har til opgave at arbejde i snæver kontakt med transportministrene, og på grundlag af disse konklusioner er kommissionen nu i færd med at udarbejde de endelige afgørelser.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie enthält ferner leitlinien für die anwendung dieses vignetten-systems.
meddelelsen indeholder ligeledes retningslinjer for håndteringen af et sådant vignetsystem.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aktuelle straßenbenutzungsgebühren (vignetten) für personenkraftwagen ≤ 3,5 t in der eu
nuværende infrastrukturafgifter (vignetter) for personbiler ≤ 3,5 tons i eu
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niemand wird leugnen können, daß mautstraßen und vignetten ein solches hindernis darstellen.
der er en forpligtelse til at høre kommissionen og medlemsstaterne inden vedtagelsen af sådanne vejafgiftsprojekter, som denne kunne være.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hintergrund: durch den kommissionsvorschlag wird die so genannte euro-vignetten-richtlinie geändert.
stempling rejsedokumenter:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hoffe, wir können uns noch zu lebzeiten dieses parlaments mit der frage der euro-vignetten befassen.
jeg håber, at vi kommer til at behandle spørgsmålet om eurovignetter på et tidspunkt i dette parlaments levetid.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
desgleichen sollte mit dem ziel, kraftfahrer beim kauf von vignetten besser zu informieren, an den verkaufsstellen oder selbstbedienungskiosken mitgeteilt werden,
for bedre at informere de trafikanter, som ønsker at købe vignetter, bør informationen på salgsstederne eller i selvbetjeningskioskerne på samme vis oplyse om:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der europäische bürger wird es schwer ver ständlich finden, wenn demnächst außer den straßen zoll-kontrollstellen auch noch alle möglichen vignetten
denne beslutning ville vi ikke have noget imod, hvis afgiften indgik i en samlet europæisk ordning, hvorefter vognmændene skulle påtage sig udgifterne til infrastruktur.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als anlage ist eine tabelle beigefügt, aus der die aktuellen straßenbenutzungsgebühren in den 7 mitgliedstaaten ersichtlich sind, in denen vignetten eingeführt wurden.
der er vedlagt en tabel, der viser de takster, som trafikanter på nuværende tidspunkt opkræves i de syv medlemsstater, der har et vignetsystem.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wieviele vignetten wird ein spediteur hinter seiner windschutzscheibe brauchen, für all die verschiedenen gültigkeitstermine und regionen, durch die er fahren muß?
ligeledes ser jeg i hr. bourlanges' betænkning et første skridt i den rigtige retning, da han nemlig i særlig grad har forstået at udligne kommissionsforslagets svagheder, som lå på gennemførelsesområdet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es erscheint angemessen, davon auszugehen, dass die vignettenpreise für eine infrastrukturnutzung stehen, die dem durchschnittlichen umfang der straßennutzung während des gültigkeitszeitraums der einzelnen vignetten entspricht.
det virker rimeligt at se priserne for vignetterne som en slags betaling for infrastrukturbrugen baseret på den samlede brug af vejnettet fordelt på vignetternes forskellige gyldighed.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gelegentlichen nutzern ohne wohnsitz in dem betreffenden mitgliedstaat angemessenen zugang zu informationen über gebührenpflichtige fahrzeuge und straßeninfrastrukturen, art, gültigkeitsdauer und tarife von vignetten, verkaufsstellen und sanktionen zu geben;
ikke-bosiddende, lejlighedsvise brugere har let adgang til information om, hvilke køretøjer, der skal betale afgifter, og hvilke vejstrækninger, der skal betales afgift på, hvilke vignettyper, der findes, samt gyldighed, pris, salgssteder og sanktioner
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: