Sie suchten nach: wie sich das eigene unternehmen aufstellen ... (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

wie sich das eigene unternehmen aufstellen sollte

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

außerdem prüft er, wie sich das recht kartellgeschädigter unternehmen und verbraucher auf ausgleichsleistungen stärken ließe.

Dänisch

kontrol af statsstøtte til virksomheder er en anden af joaquín almunias prioriteter. hans mål er at sikre, at banker kommer

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch die art wie sich das auswirkt, ist interessant.

Dänisch

det drejede sig om en række målsætninger.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich weiß nicht, wie sich das damit vereinbaren läßt.

Dänisch

jeg ved ikke, hvordan det kan forenes hermed.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir werden gleich sehen, wie sich das haus entscheidet.

Dänisch

vi vil så se, hvad parlamentet vedtager.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie sich das liquidationsverfahren auf laufende verträge des versicherungsunternehmens auswirkt,

Dänisch

likvidationens følger for løbende aftaler, som forsikringsselskabet er part i

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gesparten beträge können ebenfalls ohne prämienverlust für den bau einer wohnung und die investition in das eigene unternehmen eines selbständigen versvendet sverden.

Dänisch

renten for de pågældende konti, hvorpå der hver måned indsættes et beløb, og som spærres i nogle ar. er lig med den gennemsnitlige inflationssats i det pågældende regnskabsår forhøjet med 0.5%. uden at den dog kan ligge under 7% og over 9%.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber wir werden sehen, wie sich das hohe haus in der folge entscheidet.

Dänisch

jeg bemærker også anmodningen om, at der stilles flere bevillinger til rådighed i områder, der ikke er udviklingsområder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir werden in dem neuen bericht sehen, wie sich das weiter entwickelt hat.

Dänisch

i den nye rapport får vi at se, hvorledes det udvikler sig fremover.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

deshalb müssen die unternehmer die etwaigen auswirkungen des einheitlichen marktes auf das eigene unternehmen möglichst genau analysieren, um sich dann für die beste strategie entscheiden zu können.

Dänisch

viksomhedsledeme vil være nødt til såvel at analysere det indre markeds indvirkning på deres egen virksomhed som at beslutte sig til, hvilke forholdsregler de ønsker at tage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber die meisten menschen merken schon sehr genau, wie sich das eigentliche tippen anfühlt.

Dänisch

men hvis du er som de fleste andre, så kan du mærke det.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-07
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Deutsch

derzeit ist noch nicht klar, wie sich das auf den schutz von computerprogrammen in den betroffenen mitgliedstaaten auswirkt.

Dänisch

det er på nuværende tidspunkt ikke klart, hvilke konsekvenser dette vil have for beskyttelsen af edb-programmer i de pågældende medlemsstater.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eis­und sedimentbohrkerne werden von forschern untersucht, um festzustellen, wie sich das weltklima bisher verändert hat.

Dänisch

disse emissioner kunne begrænses betyde­ligt ved en passende miljøforvaltning.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

arafat jedoch entschloß sich, das eigene leben aufs spiel zu setzen, als ihm klar wurde, daß das ursprüngliche ziel der plo nicht zu erreichen war.

Dänisch

lad os f.eks., hr. for mand, tænke på et ungt menneske i algiers basar, i et yderkvarter i cairo eller i en forstad til kabul.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im rahmen der im gesamten bundesgebiet geltenden regelung können unternehmern für die gründung eines eigenen unternehmens, für den erwerb eines bestehenden unternehmens oder für investitionen in das eigene unternehmen zinsgünstige darlehen von bis zu 700 000 dm gewährt werden.

Dänisch

denne ordning, der finder anvendelse i hele tysk land, gør det muligt at yde lån med rentegodtgørelse på maksimum 700 000 dm pr. støttemodtager til individuelle erhvervsdrivende, der opretter deres egen virksomhed, opkøber en eksisterende virk somhed eller investerer i egen virksomhed.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.1 zahlreiche beispiele veranschaulichen, wie sich das e-geld aufgrund der teilhabe der ver­braucher an der informationsgesellschaft durchsetzt.

Dänisch

2.1 der er en række eksempler på, hvordan forbrugernes deltagelse i informationssamfundet fører til anvendelse af e-penge.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ferner soll darüber nachgedacht werden, wie sich das programm insbesondere hinsichtlich mobilität, ausbildung, qualifikationen und laufbahnentwicklung ver­bessern ließe.

Dänisch

deltagerne skal ikke blot fokusere på de nyeste resultater, men også drøfte, hvordan programmet kan gøres endnu bedre i fremtiden, navnlig med hensyn til mobilitet, uddannelse, kompetencer og karriereudvikling.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei den in artikel 6 absatz 3 genannten umsätzen bei der erbringung einer dienstleistung durch einen steuerpflichtigen für das eigene unternehmen im sinne von artikel 28 ist die steuerbemessungsgrundlage der normalwert des betreffenden umsatzes.

Dänisch

ved de i artikel 6, stk. 3, omhandlede transaktioner, ved levering af de i artikel 28 omhandlede ydelser, som af en afgiftspligtig person udføres til brug for dennes virksomhed, er afgiftsgrundlaget normalværdien af den pågældende transaktion.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf der basis der teilzeit beschäftigung hat die opel ag eine ganz auf das eigene unternehmen zugeschnittene variante entwickelt: jung-facharbei-ter können im ersten jahr nach der aus bildung 25 stunden pro woche bei entsprechenden lohnkürzungen arbeiten.

Dänisch

på basis af deltidsbeskæftigelse har opel ag udviklet en variant, der helt og holdent er tilpasset virksomheden: den unge faglærte arbejdskraft kan i det første år ef ter uddannelsen arbejde 25 timer om ugen ved tilsvarende lønnedgang.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen, können die mitgliedstaaten vorbehaltlich der nach konsultation nach artikel 29 des mehrwertsteuer­ausschusses auch die durchführung erbringung einer dienstleistung durch einen steuerpflichtigen für das eigene unternehmen in den fällen einer dienstleistung gegen entgelt gleichstellen, in denen die durchführung erbringung einer derartigen dienstleistung durch einen anderen steuerpflichtigen ihn nicht zum vollen abzug der mehrwertsteuer vorsteuerabzug berechtigt hätte.

Dänisch

med henblik på at modvirke konkurrencefordrejning kan medlemsstaterne, med forbehold af det i artikel 29 nævnte samråd efter høring af momsudvalget, med tjenesteydelser levering af ydelser mod vederlag sidestille tjenesteydelser levering af ydelser, som af en afgiftspligtig person udføres leveres til brug for dennes virksomhed, såfremt en anden afgiftspligtig persons udførelse levering af en sådan tjenesteydelse ydelse ikke ville give ham ret til fuldt fradrag af merværdiafgiften momsen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(3) um wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen, können die mitgliedstaaten vorbehaltlich der konsultation nach artikel 29 auch die durchführung einer dienstleistung durch einen steuerpflichtigen für das eigene unternehmen in den fällen einer dienstleistung gegen entgelt gleichstellen, in denen die durchführung einer derartigen dienstleistung durch einen anderen steuerpflichtigen ihn nicht zum vollen abzug der mehrwertsteuer berechtigt hätte.

Dänisch

3. med henblik paa at modvirke konkurrencefordrejning kan medlemsstaterne , med forbehold af det i artikel 29 naevnte samraad , med tjenesteydelser mod vederlag sidestille tjenesteydelser , som af en afgiftspligtig person udfoeres til brug for dennes virksomhed , saafremt en anden afgiftspligtig persons udfoerelse af en saadan tjenesteydelse ikke ville give ham ret til fuldt fradrag af mervaerdiafgiften.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,110,429 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK